Quran with Vietnamese translation - Surah Yusuf ayat 6 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 6]
﴿وكذلك يجتبيك ربك ويعلمك من تأويل الأحاديث ويتم نعمته عليك وعلى آل﴾ [يُوسُف: 6]
Hassan Abdulkarim Va Thuong Đe (Allah) cua con đa chon con nhu the va Ngai đa day con cach giai thich nhung cau chuyen khuc mac va muon hoan tat An Hue cua Ngai cho con va cho hau due cua Ya'qub giong nhu viec Ngai đa hoan tat An Hue cho cac to tien cua con, Ibrahim va Is-haq. Chac chan Thuong Đe cua con Rat Muc Hieu Biet, Rat Muc Sang Suot |
Rowwad Translation Center “(Viec con nhin thay nhung gi trong giac mo) nhu the, co nghia la Thuong Đe cua con đa lua chon con. Roi đay Ngai se day con cach giai ma giac mo va Ngai se hoan thien an hue cua Ngai cho con va cho dong doi cua Ya’qub giong nhu Ngai đa hoan thien an hue cua Ngai cho cac to phu cua con truoc đay, Ibrahim va Is-haaq. That vay, Thuong Đe cua con la Đang Hieu Biet, Đang Thong Thai.” |
Rowwad Translation Center “(Việc con nhìn thấy những gì trong giấc mơ) như thế, có nghĩa là Thượng Đế của con đã lựa chọn con. Rồi đây Ngài sẽ dạy con cách giải mã giấc mơ và Ngài sẽ hoàn thiện ân huệ của Ngài cho con và cho dòng dõi của Ya’qub giống như Ngài đã hoàn thiện ân huệ của Ngài cho các tổ phụ của con trước đây, Ibrahim và Is-haaq. Thật vậy, Thượng Đế của con là Đấng Hiểu Biết, Đấng Thông Thái.” |