Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 6 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 6]
﴿وكذلك يجتبيك ربك ويعلمك من تأويل الأحاديث ويتم نعمته عليك وعلى آل﴾ [يُوسُف: 6]
Abu Bakr Zakaria Ara ebhabe apanara raba apanake manonita karabena ebam apanake sbapnera byakhya [1] siksa debena [2] ebam apanara prati o iya’kubera paribara parijanadera upara tamra anugraha purna karabena [3], yebhabe tini eta age purna karechilena apanara pitr-purusa ibarahima o isahakera upara [4]. Niscaya apanara raba sarbajna, prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria Āra ēbhābē āpanāra raba āpanākē manōnīta karabēna ēbaṁ āpanākē sbapnēra byākhyā [1] śikṣā dēbēna [2] ēbaṁ āpanāra prati ō iẏā’kubēra paribāra parijanadēra upara tām̐ra anugraha pūrṇa karabēna [3], yēbhābē tini ēṭā āgē pūrṇa karēchilēna āpanāra pitr̥-puruṣa ibarāhīma ō isahākēra upara [4]. Niścaẏa āpanāra raba sarbajña, prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan এমনিভাবে তোমার পালনকর্তা তোমাকে মনোনীত করবেন এবং তোমাকে বাণীসমূহের নিগুঢ় তত্ত্ব শিক্ষা দেবেন এবং পূর্ণ করবেন স্বীয় অনুগ্রহ তোমার প্রতি ও ইয়াকুব পরিবার-পরিজনের প্রতি; যেমন ইতিপূর্বে তোমার পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম ও ইসহাকের প্রতি পূর্ণ করেছেন। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা অত্যন্ত জ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়। |
Muhiuddin Khan Emanibhabe tomara palanakarta tomake manonita karabena ebam tomake banisamuhera nigurha tattba siksa debena ebam purna karabena sbiya anugraha tomara prati o iyakuba paribara-parijanera prati; yemana itipurbe tomara pitrpurusa ibrahima o isahakera prati purna karechena. Niscaya tomara palanakarta atyanta jnani, prajnamaya. |
Muhiuddin Khan Ēmanibhābē tōmāra pālanakartā tōmākē manōnīta karabēna ēbaṁ tōmākē bāṇīsamūhēra niguṛha tattba śikṣā dēbēna ēbaṁ pūrṇa karabēna sbīẏa anugraha tōmāra prati ō iẏākuba paribāra-parijanēra prati; yēmana itipūrbē tōmāra pitr̥puruṣa ibrāhīma ō isahākēra prati pūrṇa karēchēna. Niścaẏa tōmāra pālanakartā atyanta jñānī, prajñāmaẏa. |
Zohurul Hoque আর এইভাবে তোমার প্রভু তোমাকে মনোনীত করবেন, আর তোমাকে শিক্ষা দেবেন ঘটনাবলীর ব্যাখ্যা সম্পর্কে, আর তাঁর অনুগ্রহ পূর্ণাঙ্গ করবেন তোমার প্রতি ও ইয়াকুবের বংশধরদের প্রতি, যেমন তিনি তা পূর্ণাঙ্গ করেছিলেন এর আগে তোমার পূর্বপুরুষ ইব্রাহীম ও ইসহাকের প্রতি। নিঃসন্দেহ তোমার প্রভু সর্বজ্ঞাতা, পরমজ্ঞানী।’’ |
Zohurul Hoque Ara e'ibhabe tomara prabhu tomake manonita karabena, ara tomake siksa debena ghatanabalira byakhya samparke, ara tamra anugraha purnanga karabena tomara prati o iyakubera bansadharadera prati, yemana tini ta purnanga karechilena era age tomara purbapurusa ibrahima o isahakera prati. Nihsandeha tomara prabhu sarbajnata, paramajnani.’’ |
Zohurul Hoque Āra ē'ibhābē tōmāra prabhu tōmākē manōnīta karabēna, āra tōmākē śikṣā dēbēna ghaṭanābalīra byākhyā samparkē, āra tām̐ra anugraha pūrṇāṅga karabēna tōmāra prati ō iẏākubēra banśadharadēra prati, yēmana tini tā pūrṇāṅga karēchilēna ēra āgē tōmāra pūrbapuruṣa ibrāhīma ō isahākēra prati. Niḥsandēha tōmāra prabhu sarbajñātā, paramajñānī.’’ |