Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nahl ayat 124 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّحل: 124]
﴿إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم﴾ [النَّحل: 124]
Hassan Abdulkarim (Van đe Ngay Thu Bay) chi đuoc truyen xuong cho nhung ai đa bat đong y kien ve no. Nhung Thuong Đe (Allah) cua Nguoi xet xu ho (nguoi Do thai) vao Ngay phuc sinh ve nhung đieu ma ho đa tung tranh chap nhau |
Rowwad Translation Center Qua that, ngay Sa-bat (ngay thu bay) chi đuoc qui đinh cho nhung ke đa tranh cai ve no. Va qua that, vao Ngay Phan Xet Cuoi Cung, Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su Muhammad) se phan xu giua chung ve nhung gi chung đa tranh chap |
Rowwad Translation Center Quả thật, ngày Sa-bat (ngày thứ bảy) chỉ được qui định cho những kẻ đã tranh cãi về nó. Và quả thật, vào Ngày Phán Xét Cuối Cùng, Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) sẽ phân xử giữa chúng về những gì chúng đã tranh chấp |