Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 124 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّحل: 124]
﴿إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم﴾ [النَّحل: 124]
Al Bilal Muhammad Et Al The Sabbath was only made for those who disagreed, but God will judge between them on the Day of Accountability as to their differences |
Ali Bakhtiari Nejad The Sabbath was only made (a mandate) for those who disagreed about it, and on the resurrection day your Master certainly judges between them in what they were disagreeing about it |
Ali Quli Qarai The Sabbath was only prescribed for those who differed about it. Your Lord will indeed judge between them on the Day of Resurrection concerning that about which they differ |
Ali Unal The Sabbath was ordained only for those who differed about it (not for all the communities that were to follow the way of Abraham). Your Lord will assuredly judge between them on the Day of Resurrection concerning that on which they used to differ |
Hamid S Aziz The Sabbath was only made (strict) for those who dispute thereon; but, verily, your Lord will judge between them on the Day of Judgment concerning that whereon they do dispute |
John Medows Rodwell The Sabbath was only ordained for those who differed about it: and of a truth thy Lord will decide between them on the day of resurrection as to the subject of their disputes |
Literal But/indeed the Saturday/Sabbath was put/made on those who differed/disagreed/disputed in it, and that truly your Lord judges/rules (E) between them (on) the Resurrection Day in what they were in it differing/disagreeing/disputing |
Mir Anees Original The Sabbath was appointed only for those who disagreed about it and your Fosterer will certainly judge between them, on the day of resurrection, regarding that in which they used to disagree |
Mir Aneesuddin The Sabbath was appointed only for those who disagreed about it and your Lord will certainly judge between them, on the day of resurrection, regarding that in which they used to disagree |