Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Kahf ayat 96 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا ﴾
[الكَهف: 96]
﴿آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا﴾ [الكَهف: 96]
Hassan Abdulkarim “Hay mang đen cho ta nhung thoi sat.” Cuoi cung khi lap bang cho trung cua hai suon nui, Y bao: “Hay (dung be thoi cua cac nguoi ma) thoi.” Cho đen khi Y lam cho no (đo) nhu lua, Y bao: “Hay mang đen cho ta loai chi nau chay đe ta đo len đo.” |
Rowwad Translation Center “Cac nguoi hay mang đen cho Ta nhung thoi sat.” (The la ho mang thoi sat đen) cho toi khi lap bang cho trung cua hai suon nui, Y (Zdul-Qarnain) bao: “Cac nguoi hay thoi.” Cho đen khi Y lam cho nhung thoi sat thanh lua, Y bao: “Cac nguoi hay mang đen cho Ta loai đong nau chay đe Ta đo len no.” |
Rowwad Translation Center “Các người hãy mang đến cho Ta những thỏi sắt.” (Thế là họ mang thỏi sắt đến) cho tới khi lắp bằng chỗ trũng của hai sườn núi, Y (Zdul-Qarnain) bảo: “Các người hãy thổi.” Cho đến khi Y làm cho những thỏi sắt thành lửa, Y bảo: “Các người hãy mang đến cho Ta loại đồng nấu chảy để Ta đổ lên nó.” |