×

(Ngài là) Thượng Đế (Đấng Chủ Tể) của các tầng trời và 19:65 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Maryam ⮕ (19:65) ayat 65 in Vietnamese

19:65 Surah Maryam ayat 65 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Maryam ayat 65 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا ﴾
[مَريَم: 65]

(Ngài là) Thượng Đế (Đấng Chủ Tể) của các tầng trời và trái đất và của những gì giữa trời đất. Do đó, hãy thờ phụng Ngài; và hãy kiên nhẫn trong việc thờ phụng Ngài. Ngươi có biết có ai giống Ngài hay không

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا, باللغة الفيتنامية

﴿رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا﴾ [مَريَم: 65]

Hassan Abdulkarim
(Ngai la) Thuong Đe (Đang Chu Te) cua cac tang troi va trai đat va cua nhung gi giua troi đat. Do đo, hay tho phung Ngai; va hay kien nhan trong viec tho phung Ngai. Nguoi co biet co ai giong Ngai hay khong
Rowwad Translation Center
Ngai la Thuong Đe cua cac tang troi, trai đat va nhung gi giua chung. Boi the, cac nguoi hay tho phuong Ngai, va cac nguoi hay kien nhan trong viec tho phuong Ngai. Qua that, khong co mot ai (vat gi) sanh vai voi Ngai (trong tho phuong)
Rowwad Translation Center
Ngài là Thượng Đế của các tầng trời, trái đất và những gì giữa chúng. Bởi thế, các ngươi hãy thờ phượng Ngài, và các ngươi hãy kiên nhẫn trong việc thờ phượng Ngài. Quả thật, không có một ai (vật gì) sánh vai với Ngài (trong thờ phượng)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek