×

Hoặc phải chăng quí vị bảo Ibrahim, Isma’il, Is-haq, Ya'qub và các 2:140 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:140) ayat 140 in Vietnamese

2:140 Surah Al-Baqarah ayat 140 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 140 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 140]

Hoặc phải chăng quí vị bảo Ibrahim, Isma’il, Is-haq, Ya'qub và các Bộ lạc (của Israel) là những người Do thái hay tín đồ Thiên Chúa giáo cả hay sao? Hãy bảo họ: “Phải chăng quí vị biết hơn Allah?” Còn ai sai quấy hơn kẻ đã giấu giếm Lời xác nhận của Allah (về Sứ Giả Muhammad) trong (Kinh Sách) mà họ đang giữ? Và Allah không làm ngơ trước những điều các ngươi làm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم تقولون إن إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى, باللغة الفيتنامية

﴿أم تقولون إن إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى﴾ [البَقَرَة: 140]

Hassan Abdulkarim
Hoac phai chang qui vi bao Ibrahim, Isma’il, Is-haq, Ya'qub va cac Bo lac (cua Israel) la nhung nguoi Do thai hay tin đo Thien Chua giao ca hay sao? Hay bao ho: “Phai chang qui vi biet hon Allah?” Con ai sai quay hon ke đa giau giem Loi xac nhan cua Allah (ve Su Gia Muhammad) trong (Kinh Sach) ma ho đang giu? Va Allah khong lam ngo truoc nhung đieu cac nguoi lam
Rowwad Translation Center
Hay la cac nguoi cho rang Ibrahim, Isma’il, Is-haq, Ya’qub cung nhu muoi hai bo lac cua Israel truoc đay đeu la Do Thai hoac la Thien Chua hay sao?” Nguoi hay noi voi ho: “Phai chang cac nguoi biet ro hon Allah u?” The con ai toi loi hon ke co tinh che giau su that tu noi Allah (đuoc khang đinh trong Kinh Sach) ma ho đang nam giu?! Qua that, Allah khong he tho o truoc bat cu hanh đong nao cua cac nguoi
Rowwad Translation Center
Hay là các ngươi cho rằng Ibrahim, Isma’il, Is-haq, Ya’qub cũng như mười hai bộ lạc của Israel trước đây đều là Do Thái hoặc là Thiên Chúa hay sao?” Ngươi hãy nói với họ: “Phải chăng các người biết rõ hơn Allah ư?” Thế còn ai tội lỗi hơn kẻ cố tình che giấu sự thật từ nơi Allah (được khẳng định trong Kinh Sách) mà họ đang nắm giữ?! Quả thật, Allah không hề thờ ơ trước bất cứ hành động nào của các ngươi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek