×

Họ hỏi Ngươi (Muhammad) về việc chiến đấu trong những tháng cấm 2:217 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:217) ayat 217 in Vietnamese

2:217 Surah Al-Baqarah ayat 217 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 217 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 217]

Họ hỏi Ngươi (Muhammad) về việc chiến đấu trong những tháng cấm kỵ. Hãy bảo họ: “Chiến đấu trong tháng cấm kỵ là một (vi phạm) trọng đại. Nhưng dưới cái nhìn của Allah thì việc cản trở thiên hạ không cho theo Chính Đạo của Allah, việc phủ nhận Ngài, và việc (cấm thiên hạ đến thờ phụng tại) Thánh đường Linh thiêng (ở Makkah) cũng như việc trục xuất dân cư của nó ra khỏi (thánh địa), (tất cả điều đó) còn trọng đại hơn (việc chiến đấu trong tháng cấm kỵ). Bởi vì (dùng bạo lực để) quấy nhiễu nghiêm trọng hơn việc giết chóc. Và chúng sẽ không ngưng đánh các ngươi cho đến khi nào chúng làm cho các ngươi bỏ đạo của các ngươi nếu có khả năng. Và ai trong các ngươi bỏ đạo và chết trong tình trạng không có đức tin thì là những người mà việc làm sẽ trở thành vô nghĩa ở đời này lẫn đời sau. Và họ sẽ là những người Bạn của Lửa (hỏa ngục) nơi mà họ sẽ vào đó ở đời đời.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن, باللغة الفيتنامية

﴿يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن﴾ [البَقَرَة: 217]

Hassan Abdulkarim
Ho hoi Nguoi (Muhammad) ve viec chien đau trong nhung thang cam ky. Hay bao ho: “Chien đau trong thang cam ky la mot (vi pham) trong đai. Nhung duoi cai nhin cua Allah thi viec can tro thien ha khong cho theo Chinh Đao cua Allah, viec phu nhan Ngai, va viec (cam thien ha đen tho phung tai) Thanh đuong Linh thieng (o Makkah) cung nhu viec truc xuat dan cu cua no ra khoi (thanh đia), (tat ca đieu đo) con trong đai hon (viec chien đau trong thang cam ky). Boi vi (dung bao luc đe) quay nhieu nghiem trong hon viec giet choc. Va chung se khong ngung đanh cac nguoi cho đen khi nao chung lam cho cac nguoi bo đao cua cac nguoi neu co kha nang. Va ai trong cac nguoi bo đao va chet trong tinh trang khong co đuc tin thi la nhung nguoi ma viec lam se tro thanh vo nghia o đoi nay lan đoi sau. Va ho se la nhung nguoi Ban cua Lua (hoa nguc) noi ma ho se vao đo o đoi đoi.”
Rowwad Translation Center
Ho (nhan loai) hoi Nguoi (hoi Thien Su) ve viec chien đau trong thang cam ky. Nguoi hay tra loi ho: “Viec chien đau trong thang cam ky la vi pham nghiem trong, nhung viec ngan can con đuong chinh đao cua Allah, viec phu nhan Ngai, viec cam moi nguoi vao Masjid Haram cung nhu viec truc xuat dan cu cua (Makkah) ra khoi (vung đat cua ho) con nghiem trong hon đoi voi Allah; va su quay nhieu con nghiem trong hon ca su giet choc. Mac du vay, nhung nguoi đa than van khong ngung chien đau voi cac nguoi cho đen khi nao ho keo cac nguoi roi khoi ton giao cua cac nguoi bang moi cach co the. Ai trong cac nguoi bo đao va chet trong tinh trang vo đuc tin thi moi viec hanh thien cua y bi xoa sach o đoi nay lan Đoi Sau, ho se la nhung nguoi ban cua Hoa Nguc, va ho se o trong đo mai mai
Rowwad Translation Center
Họ (nhân loại) hỏi Ngươi (hỡi Thiên Sứ) về việc chiến đấu trong tháng cấm kỵ. Ngươi hãy trả lời họ: “Việc chiến đấu trong tháng cấm kỵ là vi phạm nghiêm trọng, nhưng việc ngăn cản con đường chính đạo của Allah, việc phủ nhận Ngài, việc cấm mọi người vào Masjid Haram cũng như việc trục xuất dân cư của (Makkah) ra khỏi (vùng đất của họ) còn nghiêm trọng hơn đối với Allah; và sự quấy nhiễu còn nghiêm trọng hơn cả sự giết chóc. Mặc dù vậy, những người đa thần vẫn không ngừng chiến đấu với các ngươi cho đến khi nào họ kéo các ngươi rời khỏi tôn giáo của các ngươi bằng mọi cách có thể. Ai trong các ngươi bỏ đạo và chết trong tình trạng vô đức tin thì mọi việc hành thiện của y bị xóa sạch ở đời này lẫn Đời Sau, họ sẽ là những người bạn của Hỏa Ngục, và họ sẽ ở trong đó mãi mãi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek