Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 237 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 237]
﴿وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما﴾ [البَقَرَة: 237]
Hassan Abdulkarim Va neu cac nguoi ly di vo truoc khi đong phong nhung sau khi đa đinh cho ho mot phan qua tang thi phan nua cua tang vat ma cac nguoi đa đinh cho ho khong con la cua cac nguoi nua tru phi cac ba tu khuoc nhan no hoac tu khuoc boi nguoi đan ong ma su rang buoc hon nhan nam trong tay cua ho (nguoi giam ho). Va hay nho rang tu khuoc (phan nua cua tang vat) gan voi viec so Allah. Va cho quen đoi xu đo luong giua cac nguoi voi nhau. Boi vi Allah thay ro nhung đieu cac nguoi lam |
Rowwad Translation Center Va neu nhu cac nguoi li di vo truoc khi đong phong va đa đinh ro rang phan tien cuoi thi bat buoc cac nguoi phai tra cho ho mot nua phan tien cuoi đa thong nhat. Tru phi ho tu nguyen khong nhan hoac nguoi giam ho rong luong khuoc tu. Tuy nhien, tam long vi tha gan voi long kinh so (Allah) hon. Cac nguoi cho đung quen viec (Allah) đa uu ai nguoi nay hon nguoi kia. Qua that, Allah luon thay ro moi hanh đong cua cac nguoi |
Rowwad Translation Center Và nếu như các ngươi li dị vợ trước khi động phòng và đã định rõ ràng phần tiền cưới thì bắt buộc các ngươi phải trả cho họ một nửa phần tiền cưới đã thống nhất. Trừ phi họ tự nguyện không nhận hoặc người giám hộ rộng lượng khước từ. Tuy nhiên, tấm lòng vị tha gần với lòng kính sợ (Allah) hơn. Các ngươi chớ đừng quên việc (Allah) đã ưu ái người này hơn người kia. Quả thật, Allah luôn thấy rõ mọi hành động của các ngươi |