Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hajj ayat 67 - الحج - Page - Juz 17
﴿لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الحج: 67]
﴿لكل أمة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الأمر وادع إلى﴾ [الحج: 67]
Hassan Abdulkarim TA đa qui đinh cho moi cong đong mot nghi le tho phung ma ho phai tuan theo. Vay cho đe cho chung (nguoi ngoai đao) tranh luan voi Nguoi ve van đe (an thit cac con vat đuoc cat co va khong đuoc cat co), tuy nhien, hay goi moi chung đen voi Thuong Đe cua Nguoi. Qua that, Nguoi đang o tren Chinh Đao |
Rowwad Translation Center TA đa quy đinh cho moi cong đong mot nghi thuc tho phuong đe ho theo đo ma thuc hien. Cho nen, Nguoi (Thien Su Muhammad) cho đe cho ho (nhung ke đa than) tranh luan voi Nguoi trong su viec nay. Tuy nhien, Nguoi hay keu goi ho đen voi Thuong Đe cua Nguoi boi Nguoi thuc su đang o tren Chinh Đao |
Rowwad Translation Center TA đã quy định cho mỗi cộng đồng một nghi thức thờ phượng để họ theo đó mà thực hiện. Cho nên, Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) chớ để cho họ (những kẻ đa thần) tranh luận với Ngươi trong sự việc này. Tuy nhiên, Ngươi hãy kêu gọi họ đến với Thượng Đế của Ngươi bởi Ngươi thực sự đang ở trên Chính Đạo |