Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 78 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 78]
﴿وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من﴾ [آل عِمران: 78]
Hassan Abdulkarim Va qua that, mot thanh phan cua ho đa bop meo Kinh Sach voi mieng luoi cua ho (khi đoc Kinh) lam cho cac nguoi tuong lam đo la đieu nam trong Kinh Sach trong luc đo khong phai la đieu nam trong Kinh Sach, va ho bao đo la đieu do Allah ban xuong nhung thuc su đo khong phai la đieu do Allah ban xuong va ho noi doi roi đo thua cho Allah trong luc ho biet |
Rowwad Translation Center Qua that, mot nhom trong bon ho đa bop meo Kinh Sach bang chiec luoi cua ho. (Cho nen khi đoc), cac nguoi cu tuong đo la đieu nam trong Kinh Sach nhung thuc chat no khong thuoc ve Kinh Sach. Ho bao đo la đieu tu noi Allah nhung thuc chat khong phai đen tu noi Allah. Ho noi doi cho Allah trong luc ho biet ro (su that) |
Rowwad Translation Center Quả thật, một nhóm trong bọn họ đã bóp méo Kinh Sách bằng chiếc lưỡi của họ. (Cho nên khi đọc), các ngươi cứ tưởng đó là điều nằm trong Kinh Sách nhưng thực chất nó không thuộc về Kinh Sách. Họ bảo đó là điều từ nơi Allah nhưng thực chất không phải đến từ nơi Allah. Họ nói dối cho Allah trong lúc họ biết rõ (sự thật) |