×

Ngươi (Nabi) sẽ không tìm thấy một đám người nào đã có 58:22 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:22) ayat 22 in Vietnamese

58:22 Surah Al-Mujadilah ayat 22 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 22 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[المُجَادلة: 22]

Ngươi (Nabi) sẽ không tìm thấy một đám người nào đã có đức tin nơi Allah và Ngày (Phán Xử) Cuối Cùng lại kết thân với ai là người chống đối Allah và Sứ Giả của Ngài dẫu rằng đó là cha mẹ, con cái, anh em hay bà con ruột thịt của họ đi nữa. Bởi vì họ là những người mà Đức tin đã được khắc ghi vào trong quả tim (tâm khảm) của họ và (Allah) đã tăng cường họ với Tinh thần (Ruh) từ Ngài. Và Ngài sẽ thu nhận họ vào những Ngôi Vườn (thiên đàng) có các dòng sông chảy bên dưới để họ vào ở trong đó đời đời. Allah sẽ hài lòng với họ và họ sẽ hài lòng với Ngài. Họ nhập đảng của Allah. Thật sự chỉ có đảng của Allah mới thắng lợi vẻ vang thôi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله, باللغة الفيتنامية

﴿لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله﴾ [المُجَادلة: 22]

Hassan Abdulkarim
Nguoi (Nabi) se khong tim thay mot đam nguoi nao đa co đuc tin noi Allah va Ngay (Phan Xu) Cuoi Cung lai ket than voi ai la nguoi chong đoi Allah va Su Gia cua Ngai dau rang đo la cha me, con cai, anh em hay ba con ruot thit cua ho đi nua. Boi vi ho la nhung nguoi ma Đuc tin đa đuoc khac ghi vao trong qua tim (tam kham) cua ho va (Allah) đa tang cuong ho voi Tinh than (Ruh) tu Ngai. Va Ngai se thu nhan ho vao nhung Ngoi Vuon (thien đang) co cac dong song chay ben duoi đe ho vao o trong đo đoi đoi. Allah se hai long voi ho va ho se hai long voi Ngai. Ho nhap đang cua Allah. That su chi co đang cua Allah moi thang loi ve vang thoi
Rowwad Translation Center
Nguoi (Thien Su Muhammad) se khong tim thay mot đam nguoi nao đa co đuc tin noi Allah va Ngay Sau lai co tinh cam voi nhung ke chong lai Allah va Su Gia cua Ngai du đo la cha me, con cai, anh em, hay ba con ruot thit cua ho đi chang nua. Ho đa đuoc Allah khac ghi đuc tin trong tim cua ho va Ngai đa ung ho ho bang tinh than cua Ngai. Ngai se thu nhan ho vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se song trong đo mai mai. Allah hai long voi ho va ho hai long voi Ngai. Ho la nhung nguoi thuoc phe cua Allah. Khong nghi ngo gi nua rang phe cua Allah la nhung nguoi thang loi, thanh cong
Rowwad Translation Center
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) sẽ không tìm thấy một đám người nào đã có đức tin nơi Allah và Ngày Sau lại có tình cảm với những kẻ chống lại Allah và Sứ Giả của Ngài dù đó là cha mẹ, con cái, anh em, hay bà con ruột thịt của họ đi chăng nữa. Họ đã được Allah khắc ghi đức tin trong tim của họ và Ngài đã ủng hộ họ bằng tinh thần của Ngài. Ngài sẽ thu nhận họ vào những Ngôi Vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy, họ sẽ sống trong đó mãi mãi. Allah hài lòng với họ và họ hài lòng với Ngài. Họ là những người thuộc phe của Allah. Không nghi ngờ gì nữa rằng phe của Allah là những người thắng lợi, thành công
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek