Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 103 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 103]
﴿ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين﴾ [يُونس: 103]
V. Porokhova Potom spasem poslannikov My Nashikh I tekh, kotoryye uverovali (vsey dushoy), Kak i v bylyye vremena, - Na nas - obyazannost' spasat' vsekh vernykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Potom My spasem Nashikh poslannikov i uverovavshikh. Takim obrazom Nam nadlezhit spasat' veruyushchikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Потом Мы спасем Наших посланников и уверовавших. Таким образом Нам надлежит спасать верующих |
Ministry Of Awqaf, Egypt I My spasom Nashikh poslannikov i veruyushchikh ot etogo nakazaniya. Ved' Allakh obeshchal spasti ikh, i Yego obeshchaniye - istina, kotoraya ne narushitsya |
Ministry Of Awqaf, Egypt И Мы спасём Наших посланников и верующих от этого наказания. Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание - истина, которая не нарушится |