×

Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как 10:103 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:103) ayat 103 in русском

10:103 Surah Yunus ayat 103 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 103 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 103]

Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как и в былые времена, - На нас - обязанность спасать всех верных

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين, باللغة روسيا

﴿ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين﴾ [يُونس: 103]

V. Porokhova
Potom spasem poslannikov My Nashikh I tekh, kotoryye uverovali (vsey dushoy), Kak i v bylyye vremena, - Na nas - obyazannost' spasat' vsekh vernykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Potom My spasem Nashikh poslannikov i uverovavshikh. Takim obrazom Nam nadlezhit spasat' veruyushchikh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Потом Мы спасем Наших посланников и уверовавших. Таким образом Нам надлежит спасать верующих
Ministry Of Awqaf, Egypt
I My spasom Nashikh poslannikov i veruyushchikh ot etogo nakazaniya. Ved' Allakh obeshchal spasti ikh, i Yego obeshchaniye - istina, kotoraya ne narushitsya
Ministry Of Awqaf, Egypt
И Мы спасём Наших посланников и верующих от этого наказания. Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание - истина, которая не нарушится
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek