Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 19 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ ﴾
[النَّحل: 19]
﴿والله يعلم ما تسرون وما تعلنون﴾ [النَّحل: 19]
V. Porokhova I znayet On, chto vy skryvayete (v dushe), A chto yavlyayete otkryto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh vedayet i to, chto vy taite, i to, chto vy delayete i govorite otkryto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах ведает и то, что вы таите, и то, что вы делаете и говорите открыто |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh Vsevedushch, znayet vashi tayny, kotoryye vy skryvayete v dushe, i to, chto vy otkryto proyavlyayete. Ot Nego nichto ne skryto - ni taynoye, ni yavnoye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто - ни тайное, ни явное |