Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾ 
[الشعراء: 177]
﴿إذ قال لهم شعيب ألا تتقون﴾ [الشعراء: 177]
| V. Porokhova Vot im skazal Shu'ayb: "Uzhel' ne poboites' Boga | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov kogda Shu'ayb skazal im; "Neuzheli vy ne strashites' [Allakha] | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov когда Шу'айб сказал им; "Неужели вы не страшитесь [Аллаха] | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Rasskazhi (o Mukhammad!), kak Shuayb skazal obitatelyam al'-Ayki: "Neuzheli vy ne boites' Allakha i ne uveruyete v Nego?!" No oni oprovergli yego i sochli yego lzhetsom | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Расскажи (о Мухаммад!), как Шуайб сказал обитателям аль-Айки: "Неужели вы не боитесь Аллаха и не уверуете в Него?!" Но они опровергли его и сочли его лжецом |