Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 62 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 62]
﴿إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله﴾ [آل عِمران: 62]
V. Porokhova Sey skaz yest' istina, I net drugogo bozhestva, krome Allakha, - Poistine, vsevlasten On i mudrosti ispolnen |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, etot rasskaz - istina. I net inogo bozhestva, krome Allakha, i, voistinu, Allakh - velikiy, mudryy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, этот рассказ - истина. И нет иного божества, кроме Аллаха, и, воистину, Аллах - великий, мудрый |
Ministry Of Awqaf, Egypt Nesomnenno, chto etot rasskaz - istina. Ved' net nikakogo bozhestva, krome Allakha, Tvortsa mirov. On - Yedinyy, Velikiy v Svoyom tsarstve i mudryy v Svoyom tvorenii |
Ministry Of Awqaf, Egypt Несомненно, что этот рассказ - истина. Ведь нет никакого божества, кроме Аллаха, Творца миров. Он - Единый, Великий в Своём царстве и мудрый в Своём творении |