Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 106 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 106]
﴿واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 106]
| V. Porokhova A isprosi Gospodnego proshchen'ya - Ved' sniskhoditelen Allakh i miloserd  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Prosi proshcheniya u Allakha [za oshibochnoye zastupnichestvo], ibo Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Проси прощения у Аллаха [за ошибочное заступничество], ибо Аллах - прощающий, милосердный  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda ty (o Mukhammad!) sudish' mezhdu lyud'mi, obratis' k Allakhu i vspomni Yego velichiye, i prosi proshcheniya i milosti u Nego. Ved' Allakh Proshchayushch, Milostiv  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Когда ты (о Мухаммад!) судишь между людьми, обратись к Аллаху и вспомни Его величие, и проси прощения и милости у Него. Ведь Аллах Прощающ, Милостив  |