×

О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы 64:14 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taghabun ⮕ (64:14) ayat 14 in русском

64:14 Surah At-Taghabun ayat 14 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taghabun ayat 14 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 14]

О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы недругов найдете. Вы будьте с ними осторожны, Но если вы их извините, Не замечая (их уловки), Простите им (проступки их), - Так ведь Аллах, поистине, прощающ, милосерд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا, باللغة روسيا

﴿ياأيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا﴾ [التغَابُن: 14]

V. Porokhova
O vy, kto veruyet! Poistine, sred' vashikh zhen i sred' detey Vy nedrugov naydete. Vy bud'te s nimi ostorozhny, No yesli vy ikh izvinite, Ne zamechaya (ikh ulovki), Prostite im (prostupki ikh), - Tak ved' Allakh, poistine, proshchayushch, miloserd
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
O vy, kotoryye uverovali! Voistinu, sredi vashikh zhen i detey yest' vragi vam. Tak osteregaytes' zhe ikh. A yesli vy prostite ikh, smiluyetes' nad nimi i szhalites', to ved' Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
О вы, которые уверовали! Воистину, среди ваших жен и детей есть враги вам. Так остерегайтесь же их. А если вы простите их, смилуетесь над ними и сжалитесь, то ведь Аллах - прощающий, милосердный
Ministry Of Awqaf, Egypt
O vy, kotoryye uverovali! Poistine, sredi vashikh zhon i detey yest' vragi vam, poskol'ku oni otvlekayut vas ot povinoveniya Allakhu, udovletvoryaya svoi zhelaniya. Bud'te zhe ostorozhny s nimi! Yesli vy prostite im nebol'shiye prostupki, kotoryye mozhno prostit', ne vydav ikh, to Allakh prostit vas. Poistine, proshcheniye i miloserdiye Allakha veliki
Ministry Of Awqaf, Egypt
О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жён и детей есть враги вам, поскольку они отвлекают вас от повиновения Аллаху, удовлетворяя свои желания. Будьте же осторожны с ними! Если вы простите им небольшие проступки, которые можно простить, не выдав их, то Аллах простит вас. Поистине, прощение и милосердие Аллаха велики
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek