×

Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И 9:29 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taubah ⮕ (9:29) ayat 29 in русском

9:29 Surah At-Taubah ayat 29 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 29 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ ﴾
[التوبَة: 29]

Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И не считает запрещенным то, Что недозволено Аллахом и посланником Его, И с теми из людей Писания (Святого), Кто Истины религии (Аллаха) не признал. (Сражайтесь с ними) до тех пор, Пока они вам дань платить не станут Своею собственной рукой, в смирении покорном

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قاتلوا الذين لا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ولا يحرمون ما حرم, باللغة روسيا

﴿قاتلوا الذين لا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ولا يحرمون ما حرم﴾ [التوبَة: 29]

V. Porokhova
Srazhaytes' s temi, Kto ne veruyet v Allakha i Posledniy Den' I ne schitayet zapreshchennym to, Chto nedozvoleno Allakhom i poslannikom Yego, I s temi iz lyudey Pisaniya (Svyatogo), Kto Istiny religii (Allakha) ne priznal. (Srazhaytes' s nimi) do tekh por, Poka oni vam dan' platit' ne stanut Svoyeyu sobstvennoy rukoy, v smirenii pokornom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Srazhaytes' s temi iz lyudey Pisaniya, kto ne veruyet ni v Allakha, ni v Sudnyy den', kto ne schitayet zapretnym to, chto zapretili Allakh i Yego Poslannik, kto ne sleduyet istinnoy religii, poka oni ne stanut unizhenno platit' dzhizyu sobstvennoruchno
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Сражайтесь с теми из людей Писания, кто не верует ни в Аллаха, ни в Судный день, кто не считает запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, кто не следует истинной религии, пока они не станут униженно платить джизйу собственноручно
Ministry Of Awqaf, Egypt
O vy, kotoryye uverovali! Srazhaytes' s temi iz obladateley Pisaniya, kotoryye ne veruyut v Allakha dolzhnym obrazom: ne priznayut voskresheniya v Sudnyy den' i vozdayaniya, ne schitayut zapreshchonnym to, chto ne dozvoleno Allakhom i Yego poslannikom, i ne veruyut v istinnuyu religiyu - islam. Srazhaytes' s nimi do tekh por, poka oni ne uveruyut ili ne dadut dzhiziyu svoyey sobstvennoy rukoy, obessilennyye i smirennyye, chtoby popolnit' byudzhet musul'manskoy obshchiny
Ministry Of Awqaf, Egypt
О вы, которые уверовали! Сражайтесь с теми из обладателей Писания, которые не веруют в Аллаха должным образом: не признают воскрешения в Судный день и воздаяния, не считают запрещённым то, что не дозволено Аллахом и Его посланником, и не веруют в истинную религию - ислам. Сражайтесь с ними до тех пор, пока они не уверуют или не дадут джизийу своей собственной рукой, обессиленные и смиренные, чтобы пополнить бюджет мусульманской общины
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek