×

Surah Al-Mursalat in Español

Quran Español ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Español - القشتالية

The Quran in Español - Surah Mursalat translated into Español, Surah Al-Mursalat in Español. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Español - القشتالية, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
¡CONSIDERA estos [mensajes,] enviados en oleadas
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
que irrumpen luego con la fuerza de un vendaval
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
¡Considera estos [mensajes] que extienden [la verdad] por todas partes
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
separando [lo verdadero de lo falso] con total claridad
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
y difundiendo un recordatorio
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
[que promete] indemnidad o [presenta] una advertencia
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
CIERTAMENTE, todo lo que os ha sido prometido en verdad se cumplirá
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
[Se cumplirá] cuando las estrellas sean borradas
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
y cuando el cielo sea partido en pedazos
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
y cuando las montañas sean esparcidas como polvo
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
y cuando todos los enviados sean convocados para un momento fijado
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
¿Para qué día está fijado el plazo [de todo esto]
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
¡Para el Día de la Distinción [entre lo verdadero y lo falso]
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese Día de la Distinción
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
¿No destruimos, acaso, a [muchos de] esos [pecadores] de tiempos remotos
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Pues haremos que les sigan los de tiempos posteriores
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
así tratamos a los que están hundidos en el pecado
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
¿No os creamos de un líquido despreciado
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
que luego depositamos en la firme custodia [del útero]
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
por un período predeterminado
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Así hemos determinado [la naturaleza de la creación del hombre]: ¡y qué excelente en verdad es Nuestro poder para determinar [lo que habrá de ser]
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
¿No hemos hecho que la tierra contenga
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
a vivos y a muertos? –
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
¿y no hemos colocado sobre ella firmes y elevadas montañas, y os hemos dado para beber un agua dulce
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
¡ID hacia eso que solíais tachar de mentira
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Id hacia la triple sombra
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
que no ofrecerá sombra [refrescante] ni preservará de la llama
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
que --¡ciertamente!—arrojará chispas como troncos [encendidos]
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
¡como sogas incandescentes
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad –
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
ese Día en el que no [podrán] articular palabra
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
ni les será permitido excusarse
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad –
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
ese Día de la Distinción [entre lo verdadero y lo falso, cuando se les diga]: “¡Os hemos reunido, a vosotros y a esos [pecadores] de tiempos remotos
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
y si [pensáis que] os queda algún subterfugio, usadlo contra Mí!”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
[EN CAMBIO,] ciertamente los conscientes de Dios se hallarán entre [frescas] sombras y fuentes
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
y [comerán de] las frutas que deseen
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
[y se les dirá:] “¡Comed y bebed complacidos por lo que hicisteis [en vida]!”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Así, ciertamente, recompensamos a los que hacen el bien
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
[pero] ¡ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
¡COMED [hasta saciaros] y disfrutad por poco tiempo, Oh vosotros que estáis hundidos en el pecado
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
[Pero,] ¡ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Y cuando se les dice: “Inclinaos [ante Dios]”, no se inclinan
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
¡ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
¿En qué anuncio, después de este, van a creer
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas