القرآن باللغة النطق الصوتي - سورة النجم مترجمة إلى اللغة النطق الصوتي، Surah Najm in Phonetics. نوفر ترجمة دقيقة سورة النجم باللغة النطق الصوتي - Phonetics, الآيات 62 - رقم السورة 53 - الصفحة 526.

| وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1) Waalnnajmi itha hawa |
| مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2) Ma dalla sahibukum wama ghawa |
| وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3) Wama yantiqu AAani alhawa |
| إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4) In huwa illa wahyun yooha |
| عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5) AAallamahu shadeedu alquwa |
| ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6) Thoo mirratin faistawa |
| وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7) Wahuwa bial-ofuqi al-aAAla |
| ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8) Thumma dana fatadalla |
| فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9) Fakana qaba qawsayni aw adna |
| فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10) Faawha ila AAabdihi ma awha |
| مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11) Ma kathaba alfu-adu ma raa |
| أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12) Afatumaroonahu AAala ma yara |
| وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13) Walaqad raahu nazlatan okhra |
| عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14) AAinda sidrati almuntaha |
| عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15) AAindaha jannatu alma/wa |
| إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16) Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha |
| مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17) Ma zagha albasaru wama tagha |
| لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18) Laqad raa min ayati rabbihi alkubra |
| أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19) Afaraaytumu allata waalAAuzza |
| وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20) Wamanata alththalithata al-okhra |
| أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21) Alakumu alththakaru walahu al-ontha |
| تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22) Tilka ithan qismatun deeza |
| إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23) In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona illa alththanna wama tahwa al-anfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda |
| أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24) Am lil-insani ma tamanna |
| فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25) Falillahi al-akhiratu waal-oola |
| ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26) Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafaAAatuhum shay-an illa min baAAdi an ya/thana Allahu liman yashao wayarda |
| إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27) Inna allatheena la yu/minoona bial-akhirati layusammoona almala-ikata tasmiyata al-ontha |
| وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28) Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wa-inna alththanna la yughnee mina alhaqqi shay-an |
| فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29) FaaAArid AAan man tawalla AAan thikrina walam yurid illa alhayata alddunya |
| ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30) Thalika mablaghuhum mina alAAilmi inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bimani ihtada |
| وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31) Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi liyajziya allatheena asaoo bima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusna |
| الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32) Allatheena yajtaniboona kaba-ira al-ithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ith anshaakum mina al-ardi wa-ith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa aAAlamu bimani ittaqa |
| أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33) Afaraayta allathee tawalla |
| وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34) WaaAAta qaleelan waakda |
| أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35) aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara |
| أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36) Am lam yunabba/ bima fee suhufi moosa |
| وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37) Wa-ibraheema allathee waffa |
| أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38) Alla taziru waziratun wizra okhra |
| وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39) Waan laysa lil-insani illa ma saAAa |
| وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40) Waanna saAAyahu sawfa yura |
| ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41) Thumma yujzahu aljazaa al-awfa |
| وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42) Waanna ila rabbika almuntaha |
| وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43) Waannahu huwa adhaka waabka |
| وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44) Waannahu huwa amata waahya |
| وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45) Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waal-ontha |
| مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46) Min nutfatin itha tumna |
| وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47) Waanna AAalayhi alnnash-ata al-okhra |
| وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48) Waannahu huwa aghna waaqna |
| وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49) Waannahu huwa rabbu alshshiAAra |
| وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50) Waannahu ahlaka AAadan al-oola |
| وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51) Wathamooda fama abqa |
| وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52) Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha |
| وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53) Waalmu/tafikata ahwa |
| فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54) Faghashshaha ma ghashsha |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55) Fabi-ayyi ala-i rabbika tatamara |
| هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56) Hatha natheerun mina alnnuthuri al-oola |
| أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57) Azifati al-azifatu |
| لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58) Laysa laha min dooni Allahi kashifatun |
| أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59) Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona |
| وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60) Watadhakoona wala tabkoona |
| وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61) Waantum samidoona |
| فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62) Faosjudoo lillahi waoAAbudoo |