القرآن باللغة النطق الصوتي - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة النطق الصوتي، Surah Mutaffifin in Phonetics. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة النطق الصوتي - Phonetics, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

| وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) Waylun lilmutaffifeena |
| الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona |
| وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) Wa-itha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona |
| أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) Ala yathunnu ola-ika annahum mabAAoothoona |
| لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) Liyawmin AAatheemin |
| يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena |
| كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7) Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8) Wama adraka ma sijjeenun |
| كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9) Kitabun marqoomun |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11) Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni |
| وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin |
| إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13) Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru al-awwaleena |
| كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona |
| كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15) Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithin lamahjooboona |
| ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16) Thumma innahum lasaloo aljaheemi |
| ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17) Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona |
| كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18) Kalla inna kitaba al-abrari lafee AAilliyyeena |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19) Wama adraka ma AAilliyyoona |
| كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20) Kitabun marqoomun |
| يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21) Yashhaduhu almuqarraboona |
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22) Inna al-abrara lafee naAAeemin |
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23) AAala al-ara-iki yanthuroona |
| تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24) TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi |
| يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25) Yusqawna min raheeqin makhtoomin |
| خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26) Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona |
| وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27) Wamizajuhu min tasneemin |
| عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28) AAaynan yashrabu biha almuqarraboona |
| إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona |
| وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) Wa-itha marroo bihim yataghamazoona |
| وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena |
| وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32) Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloona |
| وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33) Wama orsiloo AAalayhim hafitheena |
| فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona |
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35) AAala al-ara-iki yanthuroona |
| هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona |