﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الإسرَاء: 1]
Maha suci that Tuhan nyang Esa Neujakba hamba Neuh nyang meutuah Neujakba nibak masjidil haram Bak saboh malam Neuyue meulangkah Troh keudeh u masjidil aqsha Nanggroe mulia Neubri le Allah Ka lheuh Kamoe bri beureukat sinan Ban silingka nyan nanggroe meutuah Kamoe peuleumah bak gopnyan sinoe Dum ayat Kamoe nyang le sileupah Tuhan Neudeunge ngon deuh Neukalon Meu bacut pih kon haba nyang salah
ترجمة: سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي, باللغة الأتشيهية
﴿سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي﴾ [الإسرَاء: 1]