﴿وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا ﴾
[الكَهف: 29]
Takheun le gata wahe Muhammad Putusan meuhat sideh bak Allah Napsu meuiman pih jeuet ban hajat Napsu keu sisat pih han soe teugah Teuma soe kaphe jiingat beu that c Tuhan Hadharat akan Neubalah Soe nyang elanya nuraka teumpat Silingka meuhat tutong sileupah ‘Oh jilakee ie sabab grah that-that Geujok le ligat keu jih ie mirah Glue lagee minyeuk ie nyan tutong that Watee tapeurap muka sang bicah Hana minuman meunan jeuheut that Ngon brok that teumpat nuraka juah
ترجمة: وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا, باللغة الأتشيهية
﴿وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا﴾ [الكَهف: 29]