﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا ﴾
[الكَهف: 86]
Hingga troh geujak bak saboh teumpat Jioh u barat keudeh geulangkah Matauroe lop tujuan meuhat Hingga troh kasad Neubri le Allah Matauroe deuh sinan geulihat Jilop ban bulat lam tanoh bagah Na saboh kaom di sinan meuhat Uleh Hadharat teuma Neupeugah Wahe Zulkarnain meunyo meuhajat Taseksa meuhat kaom nyan bagah Atawa nyang jroh gata meuhajat Tapubuet leugat hana soe bantah
ترجمة: حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها, باللغة الأتشيهية
﴿حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها﴾ [الكَهف: 86]