﴿أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 187]
Ka geupeuhaleu teuma keu gata Malam puasa han jeut keu salah Tameusiteuboh ngon inong gata Pakaian gata jih nyan dum sudah Meunan pih gata pakaian jih nyan Atra nyan Tuhan Neuteupue sudah Tuhan Neuteupue gata rap paloe Khianat keudroe tapubuet salah Teuma tatobat Tuhan teurimong Neupeumeuʻah lom peue nyang ka leupah Teuma nyoe ka jeut tameusiteuboh Deungon peurumoh han jeut keu salah Ka jeut tamita lom jinoe lagee Peue nyang Allah bri ka Iheuh Neukeubah Pajoh makanan deungon minuman Sampoe bak itam puteh ka leumah Lam seupot malam ka leumah fajar Nyan ka puasa tapuphon bagah Sampoe troh malam baro tabuka Nyan keuh puasa Neuyue le Allah Teuma nyang han jeut tameusiteuboh Teungoh gata roh dalam iʻ‘tikaf Gata iʻtikaf dalam meusijid Watee nyan keubit larangan Allah Bek roh tapeuto peurumoh gata Meunyo cit gata teungoh iʻtikaf Meunan keuh Tuhan ka Neupeunyata Keu manusia dum ayat Allah Mudah-mudahan jih nyan takwa Jipübuet sigra dumna peurintah
ترجمة: أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس, باللغة الأتشيهية
﴿أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس﴾ [البَقَرَة: 187]