﴿۞ وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[المَائدة: 27]
Tapeugah teuma ubak awaknyan Hai aneuk Adam dilee nyang salah Dua droe aneuk di Nabi Adam Geujok keureubeun Neuyue le Allah Teuma nyang sidroe ka Neuteurimong Sidroe treuk keunong atra nyang salah Han Neuteurimong teuma le Tuhan Beungeh jih yoh nyan teuma that leupah Jikheun bak adoe kupoh beu mate Hana sayarig le di lon nyoe keu kah Jiseuot adoe teuma di Tuhan Nyang Neuteurimong nyang hana salah Nyang bit takwa tajok keureubeun Meunan keuh Neukheun uleh Potallah
ترجمة: واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما, باللغة الأتشيهية
﴿واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما﴾ [المَائدة: 27]