﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 10]
Wahe dum ureueng nyang ka meuiman Mukmin nyang inong meu troh jilangkah Meu jihijeurah keunan bak gata i Tauji cuba jih nyan bek salah Tuhan nyang teupue meuiman jih nyan Beu that beu meunan gata nyang peusag Meu gata teupue bit jih meuiman Jeut tinggai sinan sajan takeubah Bek le tapeuwoe jih nyan bak kaphe Hana haleu le keu jih nyan sudah Hana le haleu jih nyan keu kaphe Meunan pih kaphe ngon jih ka pisah Teuma jeulamee nyang ka jibayeue Tapulang bayeue keu kaphe bagah Jeunet tameukawen deungon inong nyan Jeulamee jih nyan teuma tapeuglah Meunyo inong nyan teuma cit kaphe Di gata bek le ngon jih tanikah Peue nyang ka tabri talakee bayeue Beu jitem bayeue jeulamee beu glah Di kaphe pih jeuet jilakee bayeue Nyang ka jih bayeue masa nyang sudah Ban hukom Tuhan antara gata Allah Taʻala ade that leupah Dumpeue Neuteupue Allak Taʻala Ngon bijaksana Neuh han ban peugah
ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن, باللغة الأتشيهية
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن﴾ [المُمتَحنَة: 10]