﴿ٱلۡأَعۡرَابُ أَشَدُّ كُفۡرٗا وَنِفَاقٗا وَأَجۡدَرُ أَلَّا يَعۡلَمُواْ حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 97]
Di Arab badu leupah that kaphe Di jih lam ate munaphek leupah Leupah munaphek ngon leupah kaphe Hana nyang sabe lagei jih salah Patot that di jih hana jiteupue Hukom barangpeue nyang tron bak Allah Peue nyang Neupeutron bak Rasul Neuhnyan Hana di jihnyan jitueng phaedah Tuhan Neuteupue sigala rupa Lom bijaksanaNeuh han ban peugah
ترجمة: الأعراب أشد كفرا ونفاقا وأجدر ألا يعلموا حدود ما أنـزل الله على, باللغة الأتشيهية
﴿الأعراب أشد كفرا ونفاقا وأجدر ألا يعلموا حدود ما أنـزل الله على﴾ [التوبَة: 97]