﴿وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النور: 22]
Kaadu diini muxxóo kee maali muxxó-le mari siinik xiibitewaay, mare-le maraa kee tudagoytiitiiy, Yallih gitih sabbatah dabbaye marah maaluk keenih acuwak sugeenim keenih aceewoonuwaanamal xiibite woonay usun baahen dambih sabbatah, kaadu usun umaanek abeenimik qafu keenih aboonay, baaheenim keenih caboonay ken elle digaalewoonay moominiiney Yalli dambi siinih cabam makicintoonuv? Yalli isi Naqoosah dambi cabtili keenih xuwawli kinnik
ترجمة: ولا يأتل أولو الفضل منكم والسعة أن يؤتوا أولي القربى والمساكين والمهاجرين, باللغة العفارية
﴿ولا يأتل أولو الفضل منكم والسعة أن يؤتوا أولي القربى والمساكين والمهاجرين﴾ [النور: 22]