×

Vetëm Ai është i denjë për lutje! Kurse atyre, që në vend 13:14 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:14) ayat 14 in Albanian

13:14 Surah Ar-Ra‘d ayat 14 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 14 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[الرَّعد: 14]

Vetëm Ai është i denjë për lutje! Kurse atyre, që në vend të Tij, u luten tjetërkujt, nuk do t’u përgjigjen fare, ashtu siç nuk do t’u arrijë as uji në gojën e tyre, të cilët vetëm shtrijnë duartë. Lutja e mosbesimtarëve është vetëm humbje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا, باللغة الألبانية

﴿له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا﴾ [الرَّعد: 14]

Feti Mehdiu
Vetem Ai eshte i denje per lutje! Kurse atyre, qe ne vend te Tij, u luten tjeterkujt, nuk do t’u pergjigjen fare, ashtu sic nuk do t’u arrije as uji ne gojen e tyre, te cilet vetem shtrijne duarte. Lutja e mosbesimtareve eshte vetem humbje
Hasan Efendi Nahi
Vetem per Te eshte lutja e vertete! E, ata (mohuesit) qe i luten tjeterkujt – perpos Perendise, nuk u pergjigjet atyre me kurrgje, ashtu sikunder ai qe i zgjate dy duart tek uji (prane pusit), per t’i ardhur te goja; por, ai, kurrsesi nuk i vjen. Lutja e mohuesve eshte e kote
Hasan Efendi Nahi
Vetëm për Te është lutja e vërtetë! E, ata (mohuesit) që i luten tjetërkujt – përpos Perëndisë, nuk u përgjigjet atyre me kurrgjë, ashtu sikundër ai që i zgjatë dy duart tek uji (pranë pusit), për t’i ardhur te goja; por, ai, kurrsesi nuk i vjen. Lutja e mohuesve është e kotë
Hassan Nahi
Vetem per Ate eshte lutja e vertete! Kurse idhujt, te cileve jobesimtaret u luten ne vend te Allahut, nuk u pergjigjen lutjeve te tyre aspak. Rasti i tyre eshte si rasti i atij qe i zgjat duart tek uji, per t’i ardhur te goja, por ai kurrsesi nuk i vjen. Lutja e jobesimtareve eshte e kote
Hassan Nahi
Vetëm për Atë është lutja e vërtetë! Kurse idhujt, të cilëve jobesimtarët u luten në vend të Allahut, nuk u përgjigjen lutjeve të tyre aspak. Rasti i tyre është si rasti i atij që i zgjat duart tek uji, për t’i ardhur te goja, por ai kurrsesi nuk i vjen. Lutja e jobesimtarëve është e kotë
Sherif Ahmeti
Lutje e vertete eshte vetem ajo drejtuar Atij, e ata qe u luten te tjere pos Tij, ata nuk u pergjigjen atyre asgje tjeter (gjendja e tyre eshte) vetem si e aij qe shtrin duart (prej se largu) kah uji, qe ai (uji) nuk do t’i arrije (sepse uji eshte send i vdekur e nuk e kupton per etjen e tij). E lutja e jobesimtareve (drejtuar pos Zotit) nuk eshte tjeter vetem se deshtim (kotesi)
Sherif Ahmeti
Lutje e vërtetë është vetëm ajo drejtuar Atij, e ata që u luten të tjerë pos Tij, ata nuk u përgjigjen atyre asgjë tjetër (gjendja e tyre është) vetëm si e aij që shtrin duart (prej së largu) kah uji, që ai (uji) nuk do t’i arrijë (sepse uji është send i vdekur e nuk e kupton për etjen e tij). E lutja e jobesimtarëve (drejtuar pos Zotit) nuk është tjetër vetëm se dështim (kotësi)
Unknown
Lutje e vertete eshte vetem ajo drejtuar Atij, e ata qe u luten te tjereve pos Tij, ata nuk u pergjigjen atyre asgje tjeter, (gjendja e tyre eshte) vetem si e atij qe shtrin duart (prej se largu) kah uji, qe ai (uji) t´i arrije deri ne gojen e tij, por (u)
Unknown
Lutje e vërtetë është vetëm ajo drejtuar Atij, e ata që u luten të tjerëve pos Tij, ata nuk u përgjigjen atyre asgjë tjetër, (gjendja e tyre është) vetëm si e atij që shtrin duart (prej së largu) kah uji, që ai (uji) t´i arrijë deri në gojën e tij, por (u)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek