Quran with Albanian translation - Surah Ibrahim ayat 1 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[إبراهِيم: 1]
﴿الر كتاب أنـزلناه إليك لتخرج الناس من الظلمات إلى النور بإذن ربهم﴾ [إبراهِيم: 1]
Feti Mehdiu Alif Lam Ra. Librin ta kemi shpallur qe me lejen e Zotit te tyre t’i nxjerresh njerezit nga terri ne drite; ne rrugen e te fortit dhe te lavderuarit |
Hasan Efendi Nahi Elif Lam Ra. Ky eshte Libri, qe ta kemi shpalle ty, qe njerezit t’i nxjerrish nga erresira ne drite, me lejen e Zotit te tyre, ne rrugen e te Plotefuqishmit dhe te Falenderueshmit |
Hasan Efendi Nahi Elif Lâm Râ. Ky është Libri, që ta kemi shpallë ty, që njerëzit t’i nxjerrish nga errësira në dritë, me lejen e Zotit të tyre, në rrugën e të Plotëfuqishmit dhe të Falenderueshmit |
Hassan Nahi Elif Lam Ra. Kete Liber ta kemi shpallur ty (o Muhamed), per t’i nxjerre njerezit, me lejen e Zotit te tyre, nga erresira ne drite, ne rrugen e te Plotfuqishmit, te Denjit per cdo lavd |
Hassan Nahi Elif Lâm Râ. Këtë Libër ta kemi shpallur ty (o Muhamed), për t’i nxjerrë njerëzit, me lejen e Zotit të tyre, nga errësira në dritë, në rrugën e të Plotfuqishmit, të Denjit për çdo lavd |
Sherif Ahmeti Elif, Lame, Ra. (ky eshte) Liber; Ne ta shpallem ty qe me urdherin e Zotit t’i nxjerresh njerezit prej erresires ne drite; (t’i nxjerresh prej erresires) ne rruge te Fuqiplotit, te Falenderuarit |
Sherif Ahmeti Elif, Lamë, Ra. (ky është) Libër; Ne ta shpallëm ty që me urdhërin e Zotit t’i nxjerrësh njerëzit prej errësirës në dritë; (t’i nxjerrësh prej errësirës) në rrugë të Fuqiplotit, të Falënderuarit |
Unknown Elif, Lam, Ra. (ky eshte) Liber; Ne ta shpallem ty qe me urdhrin e Zotit t´i nxjerrish njerezit prej erresirave ne drite; (t´i nxjerrish prej erresires) ne rruge te Fuqiplotit, te Falenderuarit |
Unknown Elif, Lam, Ra. (ky është) Libër; Ne ta shpallëm ty që me urdhrin e Zotit t´i nxjerrish njerëzit prej errësirave në dritë; (t´i nxjerrish prej errësirës) në rrugë të Fuqiplotit, të Falënderuarit |