×

Festimi i të shtunës u është caktuar atyre të cilët kanë pasur 16:124 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nahl ⮕ (16:124) ayat 124 in Albanian

16:124 Surah An-Nahl ayat 124 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 124 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّحل: 124]

Festimi i të shtunës u është caktuar atyre të cilët kanë pasur mendime të kundërta përkitazi me atë, dhe Zoti yt në ditën e gjykimit ata do t’i gjykojë për shkak të përçarjes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم, باللغة الألبانية

﴿إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم﴾ [النَّحل: 124]

Feti Mehdiu
Festimi i te shtunes u eshte caktuar atyre te cilet kane pasur mendime te kunderta perkitazi me ate, dhe Zoti yt ne diten e gjykimit ata do t’i gjykoje per shkak te percarjes
Hasan Efendi Nahi
(Kremtja) e dites se shtune, eshte urdheruar per ata, te cilet jane percare per kete. Dhe, me te vertete, Zoti yt do t’i gjykoje ata ne Diten e Kijametit, per ate qe nuk pajtoheshin ata
Hasan Efendi Nahi
(Kremtja) e ditës së shtunë, është urdhëruar për ata, të cilët janë përçarë për këtë. Dhe, me të vërtetë, Zoti yt do t’i gjykojë ata në Ditën e Kijametit, për atë që nuk pajtoheshin ata
Hassan Nahi
Ne te vertete, e Shtuna u caktua per ata qe paten kundershti ne lidhje me te.[172] Sigurisht qe Zoti yt do t’i gjykoje ata ne Diten e Kiametit, per ceshtjet, qe ata nuk pajtoheshin
Hassan Nahi
Në të vërtetë, e Shtuna u caktua për ata që patën kundërshti në lidhje me të.[172] Sigurisht që Zoti yt do t’i gjykojë ata në Ditën e Kiametit, për çështjet, që ata nuk pajtoheshin
Sherif Ahmeti
E shtuna (festimi ose belaja e saj) u eshte percaktuar vetem atyre qe u kundershtuan rreth saj. E Zoti yt do te gjykoje mes tyre ne diten e gjykimit per ate qe ata kundershtoheshin
Sherif Ahmeti
E shtuna (festimi ose belaja e saj) u është përcaktuar vetëm atyre që u kundërshtuan rreth saj. E Zoti yt do të gjykojë mes tyre në ditën e gjykimit për atë që ata kundërshtoheshin
Unknown
E shtunja (festimi ose belaja e saj) u eshte percaktuar vetem atyre qe u kundershtuan rreth saj. E Zoti yt do te gjykoje mes tyre ne diten e gjykimit per ate qe ata kundershtoheshin
Unknown
E shtunja (festimi ose belaja e saj) u është përcaktuar vetëm atyre që u kundërshtuan rreth saj. E Zoti yt do të gjykojë mes tyre në ditën e gjykimit për atë që ata kundërshtoheshin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek