×

Qoftë lartësuar ai i cili e shetiti robin e vet natën prej 17:1 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:1) ayat 1 in Albanian

17:1 Surah Al-Isra’ ayat 1 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 1 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الإسرَاء: 1]

Qoftë lartësuar ai i cili e shetiti robin e vet natën prej Mesxhidi Haramit deri te Mesxhidi Aksa, rrethinën e të cilit e kemi bekuar në mënyrë që t’i tregojmë disa argumente tona Ai, me të vërtetë, dëgjon dhe sheh shumë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي, باللغة الألبانية

﴿سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي﴾ [الإسرَاء: 1]

Feti Mehdiu
Qofte lartesuar ai i cili e shetiti robin e vet naten prej Mesxhidi Haramit deri te Mesxhidi Aksa, rrethinen e te cilit e kemi bekuar ne menyre qe t’i tregojme disa argumente tona Ai, me te vertete, degjon dhe sheh shume
Hasan Efendi Nahi
Qofte lavderuar Ai; i paster eshte Ai nga te metat – i cili, ne nje cast te nje nate, e ka barte robin e Tij (Muhammedin) nga Tempulli i shenjte (Mekka) ne Tempullin e larget (Jerusalemi), rrethinen e se ciles e kemi bekuar, per t’ia deftuar atij disa nga dokumentet Tona. Ai (Perendia), me te vertete, degjon cdo gje dhe sheh cdo gje
Hasan Efendi Nahi
Qoftë lavdëruar Ai; i pastër është Ai nga të metat – i cili, në një çast të një nate, e ka bartë robin e Tij (Muhammedin) nga Tempulli i shenjtë (Mekka) në Tempullin e largët (Jerusalemi), rrethinën e së cilës e kemi bekuar, për t’ia dëftuar atij disa nga dokumentet Tona. Ai (Perëndia), me të vërtetë, dëgjon çdo gjë dhe sheh çdo gjë
Hassan Nahi
I lavderuar qofte Ai qe e mbarti robin e Tij (Muhamedin) naten nga Xhamia e Shenjte (ne Meke) ne Xhamine e Larget (te Jerusalemit), rrethinen e se ciles e kemi bekuar, per t’i treguar atij disa nga mrekullite Tona.[173] Ai, me te vertete, degjon cdo gje dhe sheh cdo gje
Hassan Nahi
I lavdëruar qoftë Ai që e mbarti robin e Tij (Muhamedin) natën nga Xhamia e Shenjtë (në Mekë) në Xhaminë e Largët (të Jerusalemit), rrethinën e së cilës e kemi bekuar, për t’i treguar atij disa nga mrekullitë Tona.[173] Ai, me të vërtetë, dëgjon çdo gjë dhe sheh çdo gjë
Sherif Ahmeti
Pa te meta eshte Lartemadheria e Atij qe robin e Vet e aloi ne nje pjese te nates prej Mesxhidi Haramit (prej Qabes) gjer ne Mesxhidi Aksa (Bejti Mukaddes), rrethinen e te ciles Ne e kemi bekuar, (ia beme kete udhetim) per t’ia treguar atij disa nga argumentet Tona. vertet, Ai eshte degjuesi (i fjaleve te Mu hamedit), pamesi (i puneve te Muhammedit)
Sherif Ahmeti
Pa të meta është Lartëmadhëria e Atij që robin e Vet e aloi në një pjesë të natës prej Mesxhidi Haramit (prej Qabes) gjer në Mesxhidi Aksa (Bejti Mukaddes), rrethinën e të cilës Ne e kemi bekuar, (ia bëmë këtë udhëtim) për t’ia treguar atij disa nga argumentet Tona. vërtet, Ai është dëgjuesi (i fjalëve të Mu hamedit), pamësi (i punëve të Muhammedit)
Unknown
Pa te meta eshte Lartmadheria e Atij qe robin e Vet e kaloi ne nje pjese te nates prej Mesxhidi Haramit (prej Qabes) gjer ne Mesxhidi Aksa (Bejti Mukaddes), rrethinen e te ciles Ne e kemi bekuar, (ia beme kete udhetim) per t´ia treguar atij disa nga argum
Unknown
Pa të meta është Lartmadhëria e Atij që robin e Vet e kaloi në një pjesë të natës prej Mesxhidi Haramit (prej Qabes) gjer në Mesxhidi Aksa (Bejti Mukaddes), rrethinën e të cilës Ne e kemi bekuar, (ia bëmë këtë udhëtim) për t´ia treguar atij disa nga argum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek