Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 86 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا ﴾
[الكَهف: 86]
﴿حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها﴾ [الكَهف: 86]
Feti Mehdiu Derisa ariti ne vendin ku perendon dielli, kur iu duk se po perendon ne nje burim te turbullt dhe aty gjeti nje popull. O Dhulkarnejn, - i thame Ne, - ose do t’i denosh ose do te sillesh mire me ata?” |
Hasan Efendi Nahi Kur arriti te vendi i perendimit te Diellit, e gjeti ate (te ashtudukshem) qe praronte ne nje burim balte te zi dhe ne afersi te tij gjeti nje popull. Na thame: “O Dhulkarnejn, ose do t’i denosh ata ose do te sillesh bukur ndaj tyre” |
Hasan Efendi Nahi Kur arriti te vendi i perëndimit të Diellit, e gjeti atë (të ashtudukshëm) që praronte në një burim balte të zi dhe në afërsi të tij gjeti një popull. Na thamë: “O Dhulkarnejn, ose do t’i dënosh ata ose do të sillesh bukur ndaj tyre” |
Hassan Nahi Kur arriti ne vendin e perendimit te diellit, pa se ai po ulej ne nje burim te zi balte dhe ne afersi te tij gjeti nje popull. Ne thame: “O Dhulkarnejn, mund t’i ndeshkosh ata ose mund t’u besh mire atyre.” |
Hassan Nahi Kur arriti në vendin e perëndimit të diellit, pa se ai po ulej në një burim të zi balte dhe në afërsi të tij gjeti një popull. Ne thamë: “O Dhulkarnejn, mund t’i ndëshkosh ata ose mund t’u bësh mirë atyre.” |
Sherif Ahmeti Deri kur vendperendimin e diellit, e gjrti se po perendon ne njefare burimii me lym te zi dhe aty e gjeti nje popull. E Nei thame: “O Dhulkarnejn, ose do t’i denosh, ose do t-i marresh me te mire e t’i udhezosh!” |
Sherif Ahmeti Deri kur vendperëndimin e diellit, e gjrti se po perëndon në njëfarë burimii me lym të zi dhe aty e gjeti një popull. E Nei thamë: “O Dhulkarnejn, ose do t’i dënosh, ose do t-i marrësh me të mirë e t’i udhëzosh!” |
Unknown Deri kur arriti ne vendperendimin e diellit, e gjeti se po perendon ne njefare burimi me lym te zi dhe aty e gjeti nje popull. E Ne i thame: "O Dhulkarnejn, ose do t´i denosh, ose do t´i marrish me te mire e t´i udhezosh |
Unknown Deri kur arriti në vendperëndimin e diellit, e gjeti se po perëndon në njëfarë burimi me lym të zi dhe aty e gjeti një popull. E Ne i thamë: "O Dhulkarnejn, ose do t´i dënosh, ose do t´i marrish me të mirë e t´i udhëzosh |