Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 90 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا ﴾
[الكَهف: 90]
﴿حتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم﴾ [الكَهف: 90]
Feti Mehdiu Derisa arriti atje ku lind dielli, dhe e pa se po lindte te nje popull, te cilit ne nuk i kemi dhene mundesi te mbulohet prej tij (diellit) |
Hasan Efendi Nahi Dhe, kur arriti te vendi i lindjes se Diellit, ai gjeti se ai (Dielli) lindte mbi nje popull, te cilin, Ne nuk kemi bere perde per ta (per t’u mbrojtur) |
Hasan Efendi Nahi Dhe, kur arriti te vendi i lindjes së Diellit, ai gjeti se ai (Dielli) lindte mbi një popull, të cilin, Ne nuk kemi bërë perde për ta (për t’u mbrojtur) |
Hassan Nahi Kur arriti ne vendin e lindjes se diellit, Ai e pa te lindte mbi nje popull, te cilit Ne nuk i kishim dhene gje, per t’u mbrojtur nga dielli |
Hassan Nahi Kur arriti në vendin e lindjes së diellit, Ai e pa të lindte mbi një popull, të cilit Ne nuk i kishim dhënë gjë, për t’u mbrojtur nga dielli |
Sherif Ahmeti Deri kur arriti vndlindjen e diellit, e gjeti ate se po lind mbi nje popull, qe nuk i kemi dhene ndonje mbuloje prej tij (diellit) |
Sherif Ahmeti Deri kur arriti vndlindjen e diellit, e gjeti atë se po lind mbi një popull, që nuk i kemi dhënë ndonjë mbulojë prej tij (diellit) |
Unknown Deri kur arriti vndlindjen e diellit, e gjeti se po lind mbi nje popull, qe nuk i kemi dhene ndonje mbuloje prej tij (diellit) |
Unknown Deri kur arriti vndlindjen e diellit, e gjeti se po lind mbi një popull, që nuk i kemi dhënë ndonjë mbulojë prej tij (diellit) |