×

Ne nuk pezullojmë asnjë ajet apo ta harrojmë, po sjellim më të 2:106 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:106) ayat 106 in Albanian

2:106 Surah Al-Baqarah ayat 106 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 106 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 106]

Ne nuk pezullojmë asnjë ajet apo ta harrojmë, po sjellim më të mirë se ai ose të ngjashëm sikur ai. A nuk e ke ditur se All-llahu ka mundësi për çdo send

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم, باللغة الألبانية

﴿ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم﴾ [البَقَرَة: 106]

Feti Mehdiu
Ne nuk pezullojme asnje ajet apo ta harrojme, po sjellim me te mire se ai ose te ngjashem sikur ai. A nuk e ke ditur se All-llahu ka mundesi per cdo send
Hasan Efendi Nahi
Na nuk i mohojme ligjet e as nuk i leme qe te harrohen ato, e ejellim ndonje tjete rme te mire ose te ngjashem me te (e me te vertete), ti e di se Perendia eshte i plotefuqishem
Hasan Efendi Nahi
Na nuk i mohojmë ligjet e as nuk i lëmë që të harrohen ato, e ejellim ndonjë tjetë rmë të mirë ose të ngjashëm me të (e me të vërtetë), ti e di se Perëndia është i plotëfuqishëm
Hassan Nahi
Per cdo varg (Kurani) qe Ne e shfuqizojme apo qe e bejme te harrohet, Ne sjellim ndonje tjeter me te mire ose te ngjashem me te. A nuk e di ti se Allahu eshte i Fuqishem per (te bere) cdo gje
Hassan Nahi
Për çdo varg (Kurani) që Ne e shfuqizojmë apo që e bëjmë të harrohet, Ne sjellim ndonjë tjetër më të mirë ose të ngjashëm me të. A nuk e di ti se Allahu është i Fuqishëm për (të bërë) çdo gjë
Sherif Ahmeti
Ne nuk abrogojme (pezullojme) asnje nga argumentet tona, apo ta hedhim ne harrese e te mos sjellim edhe me te dobishem se ai, ose te ngjashem me te. A nuk e ke ditur se All-llahu eshte i plotfuqishem per cdo send
Sherif Ahmeti
Ne nuk abrogojmë (pezullojmë) asnjë nga argumentet tona, apo ta hedhim në harresë e të mos sjellim edhe më të dobishëm se ai, ose të ngjashëm me te. A nuk e ke ditur se All-llahu është i plotfuqishëm për çdo send
Unknown
Ne nuk abrogojme (pezullojme) asnje nga argumentet tona, apo ta hedhim ne harrese e te mos sjellim edhe me te dobishem se ai, ose te ngjashem me te. A nuk e ke ditur se All-llahu eshte i plotfuqishem per cdo send
Unknown
Ne nuk abrogojmë (pezullojmë) asnjë nga argumentet tona, apo ta hedhim në harresë e të mos sjellim edhe më të dobishëm se ai, ose të ngjashëm me te. A nuk e ke ditur se All-llahu është i plotfuqishëm për çdo send
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek