Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 106 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 106]
﴿ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم﴾ [البَقَرَة: 106]
Maulana Azizul Haque Al Umari ham apanee koee aayat nirast kar dete athava bhula dete hain, to usase uttam athava usake samaan laate hain. kya tum nahin jaanate ki allaah jo chaahe[1], kar sakata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ham jis aayat (aur nishaan) ko bhee mita den ya use bhula dete hai, to usase behatar laate hai ya us jaisa doosara hee. kya tum nahin jaanate ho ki allaah ko har cheez ka saamarthy praapt hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हम जिस आयत (और निशान) को भी मिटा दें या उसे भुला देते है, तो उससे बेहतर लाते है या उस जैसा दूसरा ही। क्या तुम नहीं जानते हो कि अल्लाह को हर चीज़ का सामर्थ्य प्राप्त है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) ham jab koee aayat mansookh karate hain ya tumhaare zehan se mita dete hain to usase behatar ya vaisee hee (aur) naazil bhee kar dete hain kya tum nahin jaanate ki beshubaha khuda har cheez par qaadir hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) हम जब कोई आयत मन्सूख़ करते हैं या तुम्हारे ज़ेहन से मिटा देते हैं तो उससे बेहतर या वैसी ही (और) नाज़िल भी कर देते हैं क्या तुम नहीं जानते कि बेशुबहा खुदा हर चीज़ पर क़ादिर है |