×

Mi nijedan propis ne promijenimo, niti ga u zaborav potisnemo, a da 2:106 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:106) ayat 106 in Bosnian

2:106 Surah Al-Baqarah ayat 106 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 106 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 106]

Mi nijedan propis ne promijenimo, niti ga u zaborav potisnemo, a da bolji od njega ili slican njemu ne donesemo. Zar ti ne znas da Allah sve moze

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم, باللغة البوسنية

﴿ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم﴾ [البَقَرَة: 106]

Besim Korkut
Mi nijedan propis ne promijenimo, niti ga u zaborav potisnemo, a da bolji od njega ili sličan njemu ne donesemo. Zar ti ne znaš da Allah sve može
Korkut
Mi nijedan propis ne promijenimo, niti ga u zaborav potisnemo, a da bolji od njega ili slican njemu ne donesemo. Zar ti ne znas da Allah sve moze
Korkut
Mi nijedan propis ne promijenimo, niti ga u zaborav potisnemo, a da bolji od njega ili sličan njemu ne donesemo. Zar ti ne znaš da Allah sve može
Muhamed Mehanovic
Koji god ajet promijenimo, ili ga zaboravu prepustimo, Mi bolji od njega ili sličan njemu donesemo. Zar ti ne znaš da Allah nad svime ima moć
Muhamed Mehanovic
Koji god ajet promijenimo, ili ga zaboravu prepustimo, Mi bolji od njega ili slican njemu donesemo. Zar ti ne znas da Allah nad svime ima moc
Mustafa Mlivo
Ne uklonimo nijedan znak, niti ga ucinimo zaboravljenim, (a da ne) donesemo bolji od njega ili njemu jednak. Zar ne znas da Allah nad svakom stvari ima moc
Mustafa Mlivo
Ne uklonimo nijedan znak, niti ga učinimo zaboravljenim, (a da ne) donesemo bolji od njega ili njemu jednak. Zar ne znaš da Allah nad svakom stvari ima moć
Transliterim
MA NENSEH MIN ‘AJETIN ‘EW NUNSIHA NE’TI BIHAJRIN MINHA ‘EW MITHLIHA ‘ELEM TA’LEM ‘ENNEL-LAHE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
Islam House
Koji god ajet promijenimo, ili ga zaboravu prepustimo, Mi bolji od njega ili slican njemu donesemo. Zar ti ne znas da Allah nad svime ima moc
Islam House
Koji god ajet promijenimo, ili ga zaboravu prepustimo, Mi bolji od njega ili sličan njemu donesemo. Zar ti ne znaš da Allah nad svime ima moć
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek