Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 155 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾ 
[البَقَرَة: 155]
﴿ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين﴾ [البَقَرَة: 155]
| Feti Mehdiu Ne gjithsesi do t’ju sprovojme me dicka nga frika dhe uria, edhe me humbje te pasurise dhe te jetes e te fruteve. Dhe ti pergezoji durimtaret | 
| Hasan Efendi Nahi Na do t’ju provojme me ndonje gje: me pak frike, uri, me demtim te pasurise, demtim te njerezve dhe te te lashtave. Ti sihariqoji durimtaret | 
| Hasan Efendi Nahi Na do t’ju provojmë me ndonjë gjë: me pak frikë, uri, me dëmtim të pasurisë, dëmtim të njerëzve dhe të të lashtave. Ti sihariqoji durimtarët | 
| Hassan Nahi Sigurisht qe Ne do t’ju provojme me frike dhe uri, me demtim te pasurise, te njerezve dhe te te lashtave! Prandaj, pergezoji te duruarit | 
| Hassan Nahi Sigurisht që Ne do t’ju provojmë me frikë dhe uri, me dëmtim të pasurisë, të njerëzve dhe të të lashtave! Prandaj, përgëzoji të duruarit | 
| Sherif Ahmeti Ne do t’ju sprovojme me ndonje frike, me uri, me ndonje humbje nga pasuria e nga jeta e edhe nga frytet, por ti pergezoji durimtaret | 
| Sherif Ahmeti Ne do t’ju sprovojmë me ndonjë frikë, me uri, me ndonjë humbje nga pasuria e nga jeta e edhe nga frytet, por ti përgëzoji durimtarët | 
| Unknown Ne do t´ju sprovojme me ndonje frike, me uri, me ndonje humbje nga pasuria e nga jeta e edhe nga frytet, po ti jepju myzhde durimtareve | 
| Unknown Ne do t´ju sprovojmë me ndonjë frikë, me uri, me ndonjë humbje nga pasuria e nga jeta e edhe nga frytet, po ti jepju myzhde durimtarëve |