Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 155 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 155]
﴿ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين﴾ [البَقَرَة: 155]
Abu Bakr Zakaria Ara amara tomaderake abasya'i pariksa karaba [1] kichu bhaya, ksudha ebam dhana-sampada, jibana o phasalera ksayaksati dbara. Ara apani susambada dina dhairyasiladerake |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā tōmādērakē abaśya'i parīkṣā karaba [1] kichu bhaẏa, kṣudhā ēbaṁ dhana-sampada, jībana ō phasalēra kṣaẏakṣati dbārā. Āra āpani susambāda dina dhairyaśīladērakē |
Muhiuddin Khan এবং অবশ্যই আমি তোমাদিগকে পরীক্ষা করব কিছুটা ভয়, ক্ষুধা, মাল ও জানের ক্ষতি ও ফল-ফসল বিনষ্টের মাধ্যমে। তবে সুসংবাদ দাও সবরকারীদের। |
Muhiuddin Khan Ebam abasya'i ami tomadigake pariksa karaba kichuta bhaya, ksudha, mala o janera ksati o phala-phasala binastera madhyame. Tabe susambada da'o sabarakaridera. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ abaśya'i āmi tōmādigakē parīkṣā karaba kichuṭā bhaẏa, kṣudhā, māla ō jānēra kṣati ō phala-phasala binaṣṭēra mādhyamē. Tabē susambāda dā'ō sabarakārīdēra. |
Zohurul Hoque আর আমরা নিশ্চয়ই তোমাদের পরীক্ষা করবো কিছু ভয়, আর ক্ষুধা দিয়ে, আর মাল-আসবাবের, আর লোকজনের আর ফল- ফসলের লোকসান ক’রে। আর সুসংবাদ দাও ধৈর্যশীলদের |
Zohurul Hoque Ara amara niscaya'i tomadera pariksa karabo kichu bhaya, ara ksudha diye, ara mala-asababera, ara lokajanera ara phala- phasalera lokasana ka’re. Ara susambada da'o dhairyasiladera |
Zohurul Hoque Āra āmarā niścaẏa'i tōmādēra parīkṣā karabō kichu bhaẏa, āra kṣudhā diẏē, āra māla-āsabābēra, āra lōkajanēra āra phala- phasalēra lōkasāna ka’rē. Āra susambāda dā'ō dhairyaśīladēra |