Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 20 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 20]
﴿فألقاها فإذا هي حية تسعى﴾ [طه: 20]
Feti Mehdiu Dhe ai e hodhi, kur qe, - ai gjarper i cili po zvarriset |
Hasan Efendi Nahi Ai e hudhi ate por ai (shkopi, u be) gjarper qe zvarritej |
Hasan Efendi Nahi Ai e hudhi atë por ai (shkopi, u bë) gjarpër që zvarritej |
Hassan Nahi Ai e hodhi ate dhe, menjehere, (shkopi) u be gjarper qe zvarritej |
Hassan Nahi Ai e hodhi atë dhe, menjëherë, (shkopi) u bë gjarpër që zvarritej |
Sherif Ahmeti Ai e hodhi ate, kur ja, ai nje gjarper i madh qe levizte me shpejtesi |
Sherif Ahmeti Ai e hodhi atë, kur ja, ai një gjarpër i madh që lëvizte me shpejtësi |
Unknown Ai e hodhi ate, kur ja, ai nje gjarper i madh qe levizte me shpejtesi |
Unknown Ai e hodhi atë, kur ja, ai një gjarpër i madh që lëvizte me shpejtësi |