×

Është edhe një tjetër argument i tij, ai që u tregon vetëtimën 30:24 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ar-Rum ⮕ (30:24) ayat 24 in Albanian

30:24 Surah Ar-Rum ayat 24 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ar-Rum ayat 24 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 24]

Është edhe një tjetër argument i tij, ai që u tregon vetëtimën edhe për frikë edhe për shpresë; lëshon edhe shiun nga qielli dhe me të e ngjallë tokën pas vdekjes së saj. Këto janë, pa dyshim, mësime për njerëzit që kuptojnë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته يريكم البرق خوفا وطمعا وينـزل من السماء ماء فيحيي به, باللغة الألبانية

﴿ومن آياته يريكم البرق خوفا وطمعا وينـزل من السماء ماء فيحيي به﴾ [الرُّوم: 24]

Feti Mehdiu
Eshte edhe nje tjeter argument i tij, ai qe u tregon vetetimen edhe per frike edhe per shprese; leshon edhe shiun nga qielli dhe me te e ngjalle token pas vdekjes se saj. Keto jane, pa dyshim, mesime per njerezit qe kuptojne
Hasan Efendi Nahi
dhe njeri prej argumenteve te Tij, eshte paraqitja e vetetimes – frike dhe shprese, e qe ua dergon shiun prej qiellit, qe me te, te gjallerohet toka pas shkreterimit te saj. Me te vertete, ne kete ka argumente per njerezit qe mendojne
Hasan Efendi Nahi
dhe njëri prej argumenteve të Tij, është paraqitja e vetëtimës – frikë dhe shpresë, e që ua dërgon shiun prej qiellit, që me te, të gjallërohet toka pas shkretërimit të saj. Me të vërtetë, në këtë ka argumente për njerëzit që mendojnë
Hassan Nahi
Gjithashtu, prej shenjave te Tij jane paraqitja e vetetimes si frike e shprese dhe dergimi i shiut prej qiellit, qe nepermjet tij te gjallerohet toka pas shkretimit te saj. Sigurisht, ne kete ka shenja per njerezit qe mendojne
Hassan Nahi
Gjithashtu, prej shenjave të Tij janë paraqitja e vetëtimës si frikë e shpresë dhe dërgimi i shiut prej qiellit, që nëpërmjet tij të gjallërohet toka pas shkretimit të saj. Sigurisht, në këtë ka shenja për njerëzit që mendojnë
Sherif Ahmeti
Nga argumentet e Tij eshte edhe ajo qe ua defton vetetimen edhe frike e dhe si shprese, dhe nga qielli leshon shi e me te e ngjall token pas vdekjes se saj. Ne kete ka argumente per nje popull qe di te mendoje
Sherif Ahmeti
Nga argumentet e Tij është edhe ajo që ua dëfton vetëtimën edhe frikë e dhe si shpresë, dhe nga qielli lëshon shi e me të e ngjall tokën pas vdekjes së saj. Në këtë ka argumente për një popull që di të mendojë
Unknown
Nga argumentet e Tij eshte edhe ajo qe ua defton vetetimen edhe si frike edhe si shprese, dhe nga qielli leshon shi e me te e ngjall token pas vdekjes se saj. Ne kete ka argumente per nje popull qe di te mendoje
Unknown
Nga argumentet e Tij është edhe ajo që ua dëfton vetëtimën edhe si frikë edhe si shpresë, dhe nga qielli lëshon shi e me të e ngjall tokën pas vdekjes së saj. Në këtë ka argumente për një popull që di të mendojë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek