Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 37 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 37]
﴿الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ويكتمون ما آتاهم الله من فضله وأعتدنا﴾ [النِّسَاء: 37]
Feti Mehdiu Ata qe jane koprrace dhe i urdherojne te tjeret per koprraci, dhe te cilet fshehin ate qe All-llahu u ka dhene nga begatia e vet – Ne mosbesimtareve u kemi pergatitur denim te turpshem |
Hasan Efendi Nahi ata qe jane koprrace (qe jane doreshtrenguar), ndersa kerkojne qe edhe te tjeret te behen koprrace dhe, fshehin ate qe ua ka dhuruar Perendia nga miresite e Tij, (keta jane njerez te keqinj). Na kemi pergatitur per mohuesit ndeshkim poshterues |
Hasan Efendi Nahi ata që janë koprracë (që janë dorështrënguar), ndërsa kërkojnë që edhe të tjerët të bëhen koprracë dhe, fshehin atë që ua ka dhuruar Perëndia nga mirësitë e Tij, (këta janë njerëz të këqinj). Na kemi përgatitur për mohuesit ndëshkim poshtërues |
Hassan Nahi (e as) ata qe jane koprrace, te cilet kerkojne qe edhe te tjeret te behen koprrace dhe fshehin ate qe ua ka dhuruar Allahu nga miresite e Tij. Ne kemi pergatitur per mohuesit ndeshkim poshterues |
Hassan Nahi (e as) ata që janë koprracë, të cilët kërkojnë që edhe të tjerët të bëhen koprracë dhe fshehin atë që ua ka dhuruar Allahu nga mirësitë e Tij. Ne kemi përgatitur për mohuesit ndëshkim poshtërues |
Sherif Ahmeti Ata qe vete jane koprrace dhe urdherojne njerezit per koprraci, dhe e fshehin ate qe ju ka dhene All-llahu nga miresite e veta. Ne kemi pergatitur denim te turpshem per jobesimtaret |
Sherif Ahmeti Ata që vetë janë koprracë dhe urdhërojnë njerëzit për koprraci, dhe e fshehin atë që ju ka dhënë All-llahu nga mirësitë e veta. Ne kemi përgatitur dënim të turpshëm për jobesimtarët |
Unknown Ata qe vete jane koprrace dhe urdherojne njerezit per koprraci, dhe e fshehin ate qe ju ka dhene All-llahu nga miresite e veta. Ne kemi pergatitur denim te turpshem per jobesimtaret |
Unknown Ata që vetë janë koprracë dhe urdhërojnë njerëzit për koprraci, dhe e fshehin atë që ju ka dhënë All-llahu nga mirësitë e veta. Ne kemi përgatitur dënim të turpshëm për jobesimtarët |