×

All-llahu, që nuk ka tjetër përveç Tij, juve do t’ju tubojë në 4:87 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:87) ayat 87 in Albanian

4:87 Surah An-Nisa’ ayat 87 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 87 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 87]

All-llahu, që nuk ka tjetër përveç Tij, juve do t’ju tubojë në ditën e kijametit, për këtë nuk ka dyshim fare. Po fjalët e kujt janë më të vërteta se të All-llahut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه, باللغة الألبانية

﴿الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه﴾ [النِّسَاء: 87]

Feti Mehdiu
All-llahu, qe nuk ka tjeter pervec Tij, juve do t’ju tuboje ne diten e kijametit, per kete nuk ka dyshim fare. Po fjalet e kujt jane me te verteta se te All-llahut
Hasan Efendi Nahi
Perendia eshte nje, i vetem, - i pashoq. Ai me te vertete, do t’ju tuboje ne Diten e Kijametit. Per kete nuk ka dyshim fare! E, kush eshte ne fjale me i drejte se Perendia
Hasan Efendi Nahi
Perëndia është një, i vetëm, - i pashoq. Ai me të vërtetë, do t’ju tubojë në Ditën e Kijametit. Për këtë nuk ka dyshim fare! E, kush është në fjalë më i drejtë se Perëndia
Hassan Nahi
Allahu! Nuk ka zot tjeter (te denje per adhurim) pervec Atij. Ai do t’ju mbledhe ne Diten e Kiametit, per te cilen nuk ka dyshim aspak! E kush eshte ne fjale me i vertete se Allahu
Hassan Nahi
Allahu! Nuk ka zot tjetër (të denjë për adhurim) përveç Atij. Ai do t’ju mbledhë në Ditën e Kiametit, për të cilën nuk ka dyshim aspak! E kush është në fjalë më i vërtetë se Allahu
Sherif Ahmeti
Per All-llahun, qe s’ka tjeter pos Tij, pa tjeter Ai do t’ju tuboje ne diten e gjykimit per te cilen gje nuk ka dyshim. E mund te jete me i vertete se All-llahu ne thenie
Sherif Ahmeti
Për All-llahun, që s’ka tjetër pos Tij, pa tjetër Ai do t’ju tubojë në ditën e gjykimit për të cilën gjë nuk ka dyshim. E mund të jetë më i vërtetë se All-llahu në thënie
Unknown
Per All-llahun, qe s´ka tjeter pos Tij, patjeter Ai do t´ju tuboje ne diten e gjykimit per te cilen gje nuk ka dyshim. E kush mund te jete me i vertete se All-llahu ne thenie
Unknown
Për All-llahun, që s´ka tjetër pos Tij, patjetër Ai do t´ju tubojë në ditën e gjykimit për të cilën gjë nuk ka dyshim. E kush mund të jetë më i vërtetë se All-llahu në thënie
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek