×

Bir Allah'tır ki yoktur ondan başka tapacak. Kıyamet gününde hepinizi toplayacaktır ve 4:87 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:87) ayat 87 in Turkish

4:87 Surah An-Nisa’ ayat 87 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nisa’ ayat 87 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 87]

Bir Allah'tır ki yoktur ondan başka tapacak. Kıyamet gününde hepinizi toplayacaktır ve o günde hiç şüphe yoktur ve kimdir Allah'tan daha doğru sözlü

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه, باللغة التركية

﴿الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه﴾ [النِّسَاء: 87]

Abdulbaki Golpinarli
Bir Allah'tır ki yoktur ondan baska tapacak. Kıyamet gununde hepinizi toplayacaktır ve o gunde hic suphe yoktur ve kimdir Allah'tan daha dogru sozlu
Adem Ugur
Allah -ki ondan baska hicbir tanrı yoktur- elbette sizi kıyamet gunu toplayacaktır, bunda asla suphe yoktur. Soz bakımından Allah´tan daha dogru kim vardır
Adem Ugur
Allah -ki ondan başka hiçbir tanrı yoktur- elbette sizi kıyamet günü toplayacaktır, bunda asla şüphe yoktur. Söz bakımından Allah´tan daha doğru kim vardır
Ali Bulac
Allah; O'ndan baska Ilah yoktur. Kendisinde hicbir suphe olmayan kıyamet gununde sizleri muhakkak toplayacaktır. Allah'tan daha dogru sozlu kimdir
Ali Bulac
Allah; O'ndan başka İlah yoktur. Kendisinde hiçbir şüphe olmayan kıyamet gününde sizleri muhakkak toplayacaktır. Allah'tan daha doğru sözlü kimdir
Ali Fikri Yavuz
Kendinden baska ilah olmıyan bir Allah hakkı icin ki, o, supheden ari olan kıyamet gununde sizi toplıyacaktır. Allah’dan daha dogru sozlu kim olabilir
Ali Fikri Yavuz
Kendinden başka ilâh olmıyan bir Allah hakkı için ki, o, şüpheden âri olan kıyamet gününde sizi toplıyacaktır. Allah’dan daha doğru sözlü kim olabilir
Celal Y Ld R M
Allah´tan baska hicbir ilah yok, ancak O vardır. (Meydana geleceginde) hic suphe olmayan Kıyamet gunu elbette sizi toplayıp biraraya getirecektir. Allah´tan daha dogru sozlu kim
Celal Y Ld R M
Allah´tan başka hiçbir ilâh yok, ancak O vardır. (Meydana geleceğinde) hiç şüphe olmayan Kıyamet günü elbette sizi toplayıp biraraya getirecektir. Allah´tan daha doğru sözlü kim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek