×

Me të cilin All-llahu udhëzon rrugëve të shpëtimit ata që anojnë të 5:16 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:16) ayat 16 in Albanian

5:16 Surah Al-Ma’idah ayat 16 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 16 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المَائدة: 16]

Me të cilin All-llahu udhëzon rrugëve të shpëtimit ata që anojnë të fitojnë kënaqësinë e Tij, dhe i nxjerr, sipas dëshirës së tij, nga terri në dritë, dhe i drejton në rrugë të drejtë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى, باللغة الألبانية

﴿يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى﴾ [المَائدة: 16]

Feti Mehdiu
Me te cilin All-llahu udhezon rrugeve te shpetimit ata qe anojne te fitojne kenaqesine e Tij, dhe i nxjerr, sipas deshires se tij, nga terri ne drite, dhe i drejton ne rruge te drejte
Hasan Efendi Nahi
me te cilin Perendia i drejton ata qe ndjekin kenaqesine e Tij, ne rrugen e shpetimit, i nxjerr nga erresira ne drite me lejen e Vet dhe i shpie ne rrugen e drejte
Hasan Efendi Nahi
me të cilin Perëndia i drejton ata që ndjekin kënaqësinë e Tij, në rrugën e shpëtimit, i nxjerr nga errësira në dritë me lejen e Vet dhe i shpie në rrugën e drejtë
Hassan Nahi
me te cilin Allahu i drejton ata qe ndjekin pelqimin e Tij, ne rrugen e shpetimit, i nxjerr nga erresira ne drite me lejen dhe vullnetin e Vet dhe i shpie ne rrugen e drejte
Hassan Nahi
me të cilin Allahu i drejton ata që ndjekin pëlqimin e Tij, në rrugën e shpëtimit, i nxjerr nga errësira në dritë me lejen dhe vullnetin e Vet dhe i shpie në rrugën e drejtë
Sherif Ahmeti
All-llahu e ve me ate (me Kur’anin) ne rruget e shpetimit ate qe ndjek kenaqesine e tij dhe me ndihmen e Tij i nxjerr ata prej erresirave ne dhe i udhezon ne nje rruge qe eshte e drejte
Sherif Ahmeti
All-llahu e vë me atë (me Kur’anin) në rrugët e shpëtimit atë që ndjek kënaqësinë e tij dhe me ndihmën e Tij i nxjerr ata prej errësirave në dhe i udhëzon në një rrugë që është e drejtë
Unknown
All-llahu e ve me ate (me Kur´anin) ne rruget e shpetimit ate qe ndjek kenaqesine e tij dhe me ndihmen e Tij i nxjerr ata prej erresirave ne drite dhe i udhezon ne nje rruge qe eshte e drejte
Unknown
All-llahu e vë me atë (me Kur´anin) në rrugët e shpëtimit atë që ndjek kënaqësinë e tij dhe me ndihmën e Tij i nxjerr ata prej errësirave në dritë dhe i udhëzon në një rrugë që është e drejtë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek