Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 17 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 17]
﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن﴾ [المَائدة: 17]
Feti Mehdiu Njemend mosbesimtare jane ata te cilet thone: “Zot eshte ai, Mesihi i biri i Merjemes!” thuaj: “Kush mund t’i beje dicka All-llahut nese do ta zhduke Mesihin, te birin e Merjemes, edhe nenen e tij dhe gjithe cka ka ne toke”? Pushteti i All-llahut eshte ne qiej dhe ne toke edhe ne ate cka eshte ndermjet tyre; Ai krijon cka do dhe All-llahu mund te beje cdo send |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, kane mohuar (te Verteten) ata qe thone: “Me siguri perendi eshte Mesihu, i biri i Merjemes!” Thuaj: “Kush mund te pengoje gje ne punet e Perendise, nese Ai don ta zhduke Mesihun, te birin e Merjemes dhe nenen e tij dhe gjithe cka gjendet ne Toke?” E prone e Perendise jane: qiejt, Toka dhe cdo gje qe gjendet ne mes tyre. Ai krijon cka te doje, dhe Perendia eshte i Plotefuqishem per cdo gje |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, kanë mohuar (të Vërtetën) ata që thonë: “Me siguri perëndi është Mesihu, i biri i Merjemës!” Thuaj: “Kush mund të pengojë gjë në punët e Perëndisë, nëse Ai don ta zhdukë Mesihun, të birin e Merjemës dhe nënën e tij dhe gjithë çka gjendet në Tokë?” E pronë e Perëndisë janë: qiejt, Toka dhe çdo gjë që gjendet në mes tyre. Ai krijon çka të dojë, dhe Perëndia është i Plotëfuqishëm për çdo gjë |
Hassan Nahi Pa dyshim, jane jobesimtare ata qe thone: “Allahu eshte Mesihu, i biri i Merjemes!” Thuaj: “Kush mund ta pengoje Allahun, nese Ai deshiron ta zhduke Mesihun, te birin e Merjemes dhe nenen e tij, si dhe gjithcka qe gjendet ne Toke?” Vetem Allahut i takon sundimi i qiejve, i Tokes dhe i cdo gjeje qe gjendet midis tyre. Ai krijon cfare te doje dhe eshte i Plotfuqishem per cdo gje |
Hassan Nahi Pa dyshim, janë jobesimtarë ata që thonë: “Allahu është Mesihu, i biri i Merjemes!” Thuaj: “Kush mund ta pengojë Allahun, nëse Ai dëshiron ta zhdukë Mesihun, të birin e Merjemes dhe nënën e tij, si dhe gjithçka që gjendet në Tokë?” Vetëm Allahut i takon sundimi i qiejve, i Tokës dhe i çdo gjëje që gjendet midis tyre. Ai krijon çfarë të dojë dhe është i Plotfuqishëm për çdo gjë |
Sherif Ahmeti E mohuan (e bene kufr) te verteten ata qe thane se: “Zot eshte ai, Mesihu bir i Merjemes” Thuaju: “Nese deshiron All-llahu ta shkaterroje Mesihun, birin e Merjemes, nenen e tij dhe gjithe c’ka ne toke, kush mund ta pengoje ate?” Vetem Atij i takon pushteti i qiejve, i tokes dhe c’ka mes tyre. Ai krijon cdo gje qe deshiron. All-llahu eshte i gjithfuqishem per cdo gje |
Sherif Ahmeti E mohuan (e bënë kufr) të vërtetën ata që thanë se: “Zot është ai, Mesihu bir i Merjemes” Thuaju: “Nëse dëshiron All-llahu ta shkatërrojë Mesihun, birin e Merjemes, nënën e tij dhe gjithë ç’ka në tokë, kush mund ta pengojë atë?” Vetëm Atij i takon pushteti i qiejve, i tokës dhe ç’ka mes tyre. Ai krijon çdo gjë që dëshiron. All-llahu është i gjithfuqishëm për çdo gjë |
Unknown E mohuan (e bene kufer) te verteten ata qe thane se: "Zot eshte ai, Mesihu bir i Merjemes." Thuaju: " Nese deshiron All-llahu ta shkaterroje Mesihun, birin e Merjemes, nenen e tij dhe gjithe c´ka ne toke, kush mund ta pengoje ate?" Vetem Atij i takon push |
Unknown E mohuan (e bënë kufër) të vërtetën ata që thanë se: "Zot është ai, Mesihu bir i Merjemes." Thuaju: " Nëse dëshiron All-llahu ta shkatërrojë Mesihun, birin e Merjemes, nënën e tij dhe gjithë ç´ka në tokë, kush mund ta pengojë atë?" Vetëm Atij i takon push |