Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 16 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المَائدة: 16]
﴿يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى﴾ [المَائدة: 16]
Islamic Foundation par lequel Allah guide vers le chemin du salut ceux qui sollicitent Son agrement. Il les fait sortir des tenebres vers la lumiere, par Sa permission, et les oriente vers une voie droite |
Islamic Foundation par lequel Allah guide vers le chemin du salut ceux qui sollicitent Son agrément. Il les fait sortir des ténèbres vers la lumière, par Sa permission, et les oriente vers une voie droite |
Muhammad Hameedullah Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrement. Et Il les fait sortir des tenebres a la lumiere par Sa grace. Et Il les guide vers un droit chemin |
Muhammad Hamidullah Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrement. Et Il les fait sortir des tenebres a la lumiere par Sa grace. Et Il les guide vers un chemin droit |
Muhammad Hamidullah Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrément. Et Il les fait sortir des ténèbres à la lumière par Sa grâce. Et Il les guide vers un chemin droit |
Rashid Maash par lequel Allah montre les voies du salut a ceux qui cherchent a Lui plaire, qu’Il fait sortir par Sa grace des tenebres vers la lumiere et auxquels Il indique le droit chemin |
Rashid Maash par lequel Allah montre les voies du salut à ceux qui cherchent à Lui plaire, qu’Il fait sortir par Sa grâce des ténèbres vers la lumière et auxquels Il indique le droit chemin |
Shahnaz Saidi Benbetka avec lesquels Dieu eclaire les sentiers du salut pour quiconque recherche Son agrement et, qu’Il arrache aux tenebres pour la lumiere par Sa volonte, afin de les diriger vers la Voie Droite |
Shahnaz Saidi Benbetka avec lesquels Dieu éclaire les sentiers du salut pour quiconque recherche Son agrément et, qu’Il arrache aux ténèbres pour la lumière par Sa volonté, afin de les diriger vers la Voie Droite |