Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 182 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 182]
﴿والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [الأعرَاف: 182]
| Feti Mehdiu Kurse ata te cilet pergenjeshtruan ajetet tona, ne gradualisht do t’i shpiejme ne humbje prej nga nuk e dine fare | 
| Hasan Efendi Nahi E, ata qe i mohojne argumentet Tona, Na, dalngadale, do t’i shpiem kah shkaterrimi, pa e kuptuar ata | 
| Hasan Efendi Nahi E, ata që i mohojnë argumentet Tona, Na, dalngadalë, do t’i shpiem kah shkatërrimi, pa e kuptuar ata | 
| Hassan Nahi Ndersa ata qe i mohojne shpalljet Tona, dalengadale Ne do t’i shpiem drejt shkaterrimit, pa e kuptuar | 
| Hassan Nahi Ndërsa ata që i mohojnë shpalljet Tona, dalëngadalë Ne do t’i shpiem drejt shkatërrimit, pa e kuptuar | 
| Sherif Ahmeti Ndersa ata qe i konsideruan te rreme argumente Tona, Ne do t’i shpijme ne humbje ne menyre graduale kah nuk ekuptojne ata | 
| Sherif Ahmeti Ndërsa ata që i konsideruan të rreme argumente Tona, Ne do t’i shpijmë në humbje në mënyrë graduale kah nuk ekuptojnë ata | 
| Unknown Ndersa ata qe i konsideruan te rreme argumentet Tona, Ne do t´i shpiejme ne humbje ne menyre graduale kah nuk e kuptojne ata | 
| Unknown Ndërsa ata që i konsideruan të rreme argumentet Tona, Ne do t´i shpiejmë në humbje në mënyrë graduale kah nuk e kuptojnë ata |